2024年9月11日 星期三

素書16

 

原典:神莫神於至誠

譯文:最神奇的效驗,莫過於用心至誠。

(*:神:奇特功能,常人不能達到的奇異、玄妙效果。
*
:誠:萬緣俱消,心志專一,聚精會神,真誠無妄。
人心達到專一、真誠的極點,就會出現不可思議、不可測度的奇功異能。常人稱此為「神」,又稱神妙、神效、神通、神術等。
例如漢時有一位名叫李廣的將軍,夜晚行路時,路旁有一白 石屹立,像似一隻白虎,於是他在緊急的生死開頭,心志專一, 聚精會神,把白石當作猛虎射了一箭,箭頭入石三寸。事後才知是塊白石,他又射一箭,箭頭不但未入,而且碰石落地。這就是「李廣射虎」的傳說。
又有周處因蛟龍在水中作怪,侵害生靈,周處為民除害心切,萬事俱忘,精誠專一,持劍躍入水中,降了蛟龍。離水上岸之後,才知在水中斬蛟,當時不知怎樣入水,未被江水淹死。再欲入水,心懼而不敢。由此,後來有「周處斬蛟」的傳說。

原典:明莫明於體物

譯文:最高明的做法,莫過於明察秋毫。
(能深入事物之中,親身體察事物之理,方能對事物的法則、規矩、總體、枝節以及前因後果和關係明鑒無遺。神農氏如不親口嘗百草,就不會知曉藥之性味能調理陰陽。馬丹陽因躬身修性命,方悟十二穴通十二經,可理百骸。)

原典:吉莫吉於知足

譯文:最吉祥的想法,莫過於安分知足。

(孔子的學生顏回,「一簞食,一瓢飲,在陋巷,人也不堪其憂,回也不改其樂」。常言道,「知足常樂」。老子曰:「咎莫大於欲得,禍莫大於不知足,故知足之足,常足矣。」
為何如此之樂呢?因為顏回自感無愧於人,不欺心於己,心安理得,具有高尚的品德和情操。
因此,只有在生活及應對事物上,適可而止,方可吉無不利。
)

(張良使用這條計謀,提出願受封於留地,告老不問世事。

原典:苦莫苦於多願

譯文:最痛苦的缺點,莫過於欲求太多。

(*:願:貪圖,傾慕,心願,願望。
因時順理,坦蕩平易,自然而然,應變無停,必可「不招而自來,嬋然而善謀」。如果私慾過甚,傾慕心切,貪求無度,願望無限,朝思暮想,以致心神疲睏,身形憔悴,憂苦纍纍,也難成功。
)

沒有留言:

張貼留言