2020年2月28日 星期五

法華經法師功德品第十九-9


 經文:
如是展轉上    乃至於梵世    入禪出禪者    聞香悉能知
 譯文:
這樣向上發展,乃至到色界梵世,或者入禪定,或者出禪定。這位法師,一嗅香氣,完全能知道。天上的人,皆修禪定,按照禪定的粗細深淺來決定或升或降。初禪天名為離生喜樂地,就是離開欲界眾生的快樂,而生特別的快樂。二禪天名為定生喜樂地,在定中得到無比的喜樂。此時禪悅為食,法喜充滿,不飢不渴。三禪天名為離喜妙樂地,離開二禪的境界,得到妙不可言的快樂。四禪天名為捨念清淨地,把快樂的念也捨棄了,到達無為而無不為的地步,心中非常清淨,而無雜染。這是禪定初步的境界,還是凡夫的境界,並非聖人的境界。若繼績努力,再接再厲的用功,到五不還天時,才入聖人法性流,逆凡夫六塵流。
  經文:

光音遍淨天    乃至於有頂    初生及退沒    聞香悉能知
 譯文:
一般人只知頭上的天,而不知天外有天,在宇宙之間,有無量的天。以佛經所說,在欲界有六天,在色界有十八天,在無色界有四天,共二十八天。這是狹義的說法,若是廣義來說則有無量的天。在每一天之中,便有一個天主。外道只知有一個天主,其實有無量的天主,天主並沒有特別的了不起,如人間皇帝一樣的普通平常。

天主在佛教中,不過是個護法神而已,地位甚低,在佛前只有站著的身份,沒有坐著的資格。為什麼?因為他是護法神嘛!好像韋陀菩薩、伽藍菩薩,手持金剛寶杵,站在佛前來保護佛。

光音天是色界第六層天,此天人用光來說話,代表音聲。遍淨天是色界第九層天,此天人普遍得到清淨的安樂。有頂天是無色界第四層天,也就是三界二十八層天,最高一層天,名叫非想非非想處天。此天的壽命有八萬大劫,可是到墮落時,照樣受輪迴之苦。外道認為這是最高的境界。出了此天,才能了分段生死,到無學位,證得四果阿羅漢,將見思二惑斷盡。所謂「諸漏已盡,梵行已立,所作己辦,不受後有。」這是阿羅漢的境界。

我們所見的天,是四王天。東邊是持國天王,南邊是增長天王,西邊是廣目天王,北邊是多聞天王。每位天王有八員大將軍,鎮守忉利天的四方,防禦阿修羅兵的侵犯。現在護法韋陀菩薩,就是三十二員大將之一,他在賢劫千佛中,將為最後一位佛,名號為樓至佛。

四王天一晝夜的時間,等於人間五十年。此天的壽命是五百歲,那麼,計算有人間九百十二萬五千年。其他天壽,按此數次第加倍計算之。

從最初生到天上去,以及到退沒——五衰現象發生為止。這位法師,一嗅香氣,完全能知道,清清楚楚,沒有錯誤。
  經文:

諸比丘眾等    於法常精進    若坐若經行    及讀誦經典
 譯文:
一切比丘和一切比丘尼等,他們對於佛法勇猛精進,修持學習,沒有懈怠的時候。或者是坐禪,或者是經行,或者是讀經典,或者是誦經典,非常用功,沒有躲懶偷安,所謂「勤修戒定慧,息滅貪瞋癡。」
  經文:

或在林樹下   專精而坐禪    持經者聞香    悉知其所在
譯文: 
他們或者在林中大樹下,專一精進在坐禪。因為林中清淨,空氣新鮮,容易得到輕安三昧,有人問:「入定和睡覺有何不同?」入定時,心中明白,端然正坐,身不動不搖,頭不低不偏。這是寂而常照,照而常寂的境界。睡覺時,什麼也不知道,甚至鼾聲如雷,姿勢恰好相反。這位受持妙法蓮華經的法師,一嗅香氣,完全知道他們所在之處,修持什麼法門。
  經文:

菩薩志堅固    坐禪若讀誦    或為人說法    聞香悉能知
 譯文:
發菩提心,行菩薩道的菩薩,他們的志願非常堅固,無論遇到什麼障礙,不會生退轉心。有堅忍不拔的意志,有百折不撓的精神。不論是坐禪,或者是讀誦經典,或者是為人說法。這位法師,一嗅香氣,完全能知曉。
  經文:

在在方世尊    一切所恭敬    愍眾而說法    聞香悉能知
 譯文:
在十方世界中,無論在那一方的世尊,皆為一切眾生所恭敬。佛憐愍眾生的緣故,所以為眾生演說了生脫死、離苦得樂的妙法。這位法師,一嗅香氣,完全能知曉佛在那一方。
 經文:

眾生在佛前    聞經皆歡喜    如法而修行    聞香悉能知
 譯文:
所有的眾生,在佛座之前,聆聽佛演說經典,皆大歡喜,甚至踴躍。聽經之後,如法修行,依教奉行。這位法師,一嗅香氣,完全能知曉。何人如法修行,何人不如法修行,悉知悉見。鼻子就有眼睛和耳朵的功能,能看能聽,你說妙不妙?妙法蓮華經處處是妙不可言!
  經文:

雖未得菩薩    無漏法生鼻    而是持經者    先得此鼻相
 譯文:
這位受持妙法蓮華經的法師,雖然未證得菩薩無漏法生鼻。因為受持此經典的緣故,好像已先得到此鼻相。


2020年2月26日 星期三

法華經法師功德品第十九-8


 經文:

地中眾伏藏    金銀諸珍寶    銅器之所盛    聞香悉能知
 譯文:
又能知道地下所藏的寶礦,或者是金礦,或者是銀礦,或者是珍寶等。在銅器皿中所盛是什麼東西?這位法師,一嗅香氣,完全能知道。
  經文:

種種諸瓔珞    無能識其價    聞香知貴賤    出處及所在
 譯文:
有種種的瓔珞,瓔珞是用七寶(金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙)所編製成串,懸掛在衣服之上,成為裝飾品。好像現在女人所戴的項鍊一樣。當時(佛在世時)印度貴族男女皆佩之,表示莊嚴的意思。你們看!所有的菩薩,身上都有瓔珞。在普門品上說:「無盡意菩薩,解頸眾寶珠瓔珞,價值百千兩金,而供養觀世音菩薩。」

瓔珞的價值,凡夫是無法估價,不知是貴,也不知是賤,無法知道值多少錢?可是這位法師,一嗅香氣,便知是貴是賤,珠寶的出產在那裡,現在在那裡?
  經文:

天上諸華等  曼陀曼殊沙    波利質多樹    聞香悉能知
 譯文:
忉利天有很多種華樹,好像小白華和小紅華,以及天樹王等。這位法師,一嗅香氣,完全能知道。
  經文:

天上諸宮殿    上中下差別    眾寶華莊嚴    聞香悉能知
 譯文:
忉利天上,有許多宮殿,但是分為上中下三等,各有差別。無論那一種宮殿,都用種種寶和種種華來莊嚴。這位法師,一嗅香氣,便能完全知道。
 經文:

天園林勝殿    諸觀妙法堂    在中而娛樂    聞香悉能知
 譯文:
忉利天的花園中,所有的大樹,皆用七寶所莊嚴,其枝幹是用玉所成,其葉是用金銀所造,其華是用珍珠所造成的,其果是用瑪瑙所造成的。園中的勝殿,是天人娛樂之處所。諸觀和妙法堂,是天人論事如法不如法之處所。這位法師,一嗅香氣,便知天人在其中娛樂的情形。
 經文:

諸天若聽法    或受五欲時    來往行坐臥    聞香悉能知
 譯文:
諸天的天眾,來到妙法堂聽釋提桓因講佛法,或者在勝殿享受五欲娛樂時。或者來,或者去,或者經行,或者坐禪,或者是臥,或者是立,種種的姿態。這位法師,一嗅香氣,完全能知道。
  經文:

天女所著衣    好華香莊嚴    周旋遊戲時    聞香悉能知
 譯文:
天女所穿的衣服,既輕又豔麗,皆用上妙的華香來莊嚴,芬芳撲鼻,令人陶醉。她們不但美麗,而且莊嚴,她們周旋於遊戲之間,翩翩起舞,快樂無比。這位法師,一嗅香氣,完全能知道她們遊戲時的情形。

2020年2月24日 星期一

法華經法師功德品第十九-7

 

 經文:
阿修羅男女    及其諸眷屬    鬥諍遊戲時    聞香皆能知
 譯文:
阿修羅的男女,都有爭勝鬥狠的心理。如有不如意,就發脾氣。好像釋提桓因的夫人——阿修羅王之女,她非常嫉妒,常和天主發脾氣,甚至發生戰爭。阿修羅的男女和眷屬,在遊戲時,以鬥爭為娛樂,以發脾氣為消遣,習以為常,不足為怪。這位法師,一嗅香氣,就能知道他們的情形。
 經文:

曠野險隘處    師子象虎狼    野牛水牛等    聞香知所在
 譯文:
在曠野無人住的地方,或者在最危險狹隘的地方。或有獅子、大象、老虎、豺狼,或有野牛、水牛等等。這位法師,一嗅香氣,就知道他們所在的地方。
  經文:

若有懷妊者    未辨其男女    無根及非人    聞香悉能知
譯文: 
假使有女人,已懷胎孕,無法辨別是男是女,或者是鬼胎,或是怪胎。這位法師,因受持妙法蓮華經的緣故,一嗅香氣,完全能曉得清楚,不會判斷錯誤。
  經文:

以聞香力故    知其初懷妊    成就不成就    安樂產福子
 譯文:
因為用嗅香氣力量的緣故,能知道孕婦懷胎的情形。成熟了還是未成熟?一嗅香氣便知。好像水果,熟了可以摘下來,未熟不可摘下來,所謂「瓜熟蒂落」。這是自然現象,不可用強迫手術來催生,對母子皆有危險性。現在流行墮胎,這是最不人道的事。那些謀財害命的醫生,皆種下罪大惡極的因果。

胎兒在母腹中住十個月才成就,可以生出來,母子一定平安。若是在七個月生出來,那是不成就,嬰兒的生存率很低。女人在生小孩子的時候,十分危險,在生死關頭徘徊,生命和閻羅王只隔一屑紙那樣的近。如果皈依三寶,讀誦經典,就能安樂產生有福報的兒子。
  經文:

以聞香力故    知男女所念    染欲癡恚心    亦知修善者
 譯文:
因為嗅香力的緣故,能知男人所想念是什麼?又能知女人所想念是什麼?不外所想的是染欲的事。因為愚癡的緣故,才想男女之事。得者歡喜,失之瞋恚。這種種心理,這位法師完全了解,也知道那一個人是修善法的行者。

 

2020年2月23日 星期日

法華經法師功德品第十九-6


經文:
及諸眾生香    男子女人香    說法者遠住    聞香知所在
 譯文:
又能知道眾生的香,如馬牛羊等的香。又能知道男子的香和女人的香。說法華經的法師,雖然住在很遠的地方,一嗅到香氣,便知香氣在何處。
 經文:
大勢轉輪王    小轉輪及子    群臣諸宮人    聞香知所在
 譯文:
轉輪聖王分為四種:有金輪王管轄四天下,銀輪王管轄三天下,銅輪王管轄二天下,鐵輪王管轄一天下。金輪王為大勢轉輪王,他有千子,又有七寶:1、輪寶。2、象寶。3、馬寶。4、珠寶。5、女寶。6、藏寶。7、兵寶。其餘三輪王皆為小轉輪王。 
大轉輪王、小轉輪王、千子、群臣、宮人等等。這位法師,一嗅香氣,便知他們的所在地。由此可證,鼻子也有眼睛的功能。

經文:
身所著珍寶    及地中寶藏    轉輪王寶女    聞香知所在
譯文: 
身上所戴一切珍寶,地下所藏一切寶礦,轉輪聖王和寶女的行蹤。這位法師,一嗅香氣,便知所在之處。
 經文:
諸人嚴身具    衣服及瓔珞    種種所塗香    聞香知其身
 譯文:
天上的人和人間的人,他們用來莊嚴身體的飾物,好像衣服及瓔珞,以及種種所塗之香。這位法師,一嗅香氣,便知其身的莊嚴具是什麼。
經文: 
諸天若行坐    遊戲及神變    持是法華者    聞香悉能知
 譯文:
三界諸天的天眾,或者行走,或者坐禪,或者遊戲,或者神變。這位法師,一嗅香氣,便知他們在做什麼。
 經文:
諸樹華果實    及酥油香氣    持經者住此    悉知其所在
 譯文:
所有一切的樹、一切的華、一切的果實,以及酥油點燈的香氣。這位受持法華經的法師,住在此處,一嗅香氣,完全能知道其所在之處。
 經文:
諸山深險處    栴檀樹華敷    眾生在中者    聞香悉能知
 譯文:
在深山穹谷很危險的地方,有栴檀樹開花,很茂盛很香豔。所有的眾生,在深山中做什麼,這位法師,一嗅香氣,完全能明明白白的曉得。
 經文:
鐵圍山大海    地中諸眾生    持經者聞香    悉知其所在
 譯文:
鐵圍山和大海,以及地中的一切眾生。受持妙法蓮華經的法師,一嗅香氣,完全能知道他們所在的地方,清清楚楚,不會錯誤。

2020年2月21日 星期五

法華經法師功德品第十九-5


 經文:
如是展轉乃至梵世。上至有頂諸天身香。亦皆聞之。并聞諸天所燒之香。及聲聞香。辟支佛香。菩薩香。諸佛身香。亦皆遙聞。知其所在。雖聞此香。然於鼻根不壞不錯。若欲分別為他人說。憶念不謬。
譯文:
這樣的輾轉,乃至色界大梵天,上至有頂天,在這中間諸天的身香,也能嗅到。不但能嗅到,而且分別很清楚,並且也能嗅到諸天所燒香之香氣。以及聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛所燒之香。聲聞燒的是四諦香,辟支佛燒的是十二因緣香,菩薩燒的是六度萬行香,諸佛燒的是解脫菩提香。這些香氣,雖然在遙遠的地方——常寂光淨土,但是受持妙法蓮華經的法師,皆能嗅到這種四聖的香氣,而且又能知道這種香氣所在地。雖嗅此香,也不損害鼻根,也不會判斷錯誤。假使將所見的境界,分別為他人說,他能憶念不會忘記,清清楚楚的記在腦海中,不會有錯誤的情形。
經文:
爾時世尊欲重宣此義。而說偈言。
 譯文:
在這個時候,釋迦牟尼佛願意將前邊所說的義理,再重宣說,用偈頌再詳細說明。
經文: 
是人鼻清淨    於此世界中    若香若臭物    種種悉聞知
譯文: 
這位受持妙法蓮華經的法師,他的鼻根非常清淨。在此世界之中,或者是香物,或者是臭物,種種的氣味,完全能嗅知,不會有錯誤。
 鼻根不被香塵所染,就會有六根互用的境界。何謂六根互用?眼睛能聽聲,耳朵能見色,鼻子能嚐味,舌頭能嗅香,身體能知法,意識能覺觸;這就是六根互用的境界。每一根都有六根作用,你說妙不妙?其實一點也不妙,修道人修到爐火純青的時候,都會產生這種作用,沒有神祕可言,只不過生理方面起了變化而已。
 一般人只知眼能見色,耳能聽聲,鼻能嗅香,舌能嚐味,身能覺觸,意能知法。如果對他說六根互用的境界,他認為是癡人說夢,是不可能的事。等他修到此境界時,不說也會明白了;所以佛法不在說而在行。到時候,見而不見,聞而不聞,嗅而無嗅,嚐而無嚐,觸而未觸,緣而未緣。不被境界轉,才有六根互用的成就。
 經文:
須曼那闍提    多摩羅栴檀    沉水及桂香    種種華果香
 譯文:
須曼那華香、闍提華香、多摩羅香、栴檀香、沉水香、桂木香、種種華香、種種果香。受持妙法蓮華經的法師,一嗅便知是什麼草木之香。

 

2020年2月20日 星期四

法華經法師功德品第十九-4


又復別知眾生之香。象香。馬香。牛羊等香。男香。女香。童子香。童女香。及草木叢林香。若近若遠所有諸香。悉皆得聞。分別不錯。

又能分別知道一切眾生的香氣。好像象的香氣、馬的香氣、牛的香氣、羊的香氣。男人的香氣、女人的香氣、童男的香氣、童女的香氣。以及草的香氣、木的香氣、叢林的香氣。不論是近還是遠,所有的一切香氣,完全都能嗅到,分別是什麼香氣,不會錯誤。

 

持是經者雖住於此。亦聞天上諸天之香。波利質多羅拘鞞陀羅樹香。及曼陀羅華香。摩訶曼陀羅華香。曼殊沙華香。摩訶曼殊沙華香。栴檀沉水種種末香。諸雜華香。如是等天香和合所出之香。無不聞知。

受持妙法蓮華經的法師,雖然住在人間,可是也能嗅到諸天的香氣。波利質多羅樹香,譯為天樹王。在忉利天喜見城外,諸天眾在此樹下休息,因為香氣撲鼻,有清涼肺腑之功效。拘鞞陀羅樹香,譯為大遊戲樹。諸天眾在此樹下遊戲作樂。又有曼陀羅華香,譯為小白華。又有摩訶曼陀羅華香,摩訶譯為大,即是大白華。又有曼殊沙華香,譯為小紅華。又有摩訶曼殊沙華香,譯為大紅華。又有牛頭栴檀香,又有沉水栴檀香、種種的末香、種種雜華香。這些種種的天香,和合在一起,所放出香氣。這位法師,無不嗅之,一嗅就知道是什麼香氣。

又聞諸天身香。釋提桓因在勝殿上。五欲娛樂嬉戲時香。若在妙法堂上。為忉利諸天說法時香。若於諸園遊戲時香。及餘天等男女身香。皆悉遙聞。

受持妙法蓮華經這位法師,又能嗅到諸天人的身香氣味。諸天的天眾,因為持戒非常認真,絲毫不犯,所以身放香氣。我們出家修道人,一定要嚴守戒律,身體自然放香,否則就放出臭味。香代表善,臭代表惡。欲知人是否守戒,嗅其身味,一嗅便知。若行善多就香,若行惡多就臭,絲毫不會錯誤的。凡有體臭的人,趕緊守戒,多行功德,慢慢體臭會變成體香,絕對不是嚇人。過去,有位比丘尼,讀誦妙法蓮華經有若干年的歷史,後來她的口放出香氣。這是不可思議的境界。總而言之,前生是修道者,今生身體不會有狐臭的味道。

釋提桓因是忉利天的天主,他管轄三十三天,所謂諸天。在勝殿享受五欲之娛樂和嬉戲時的香氣,或者在妙法堂為忉利諸天說法時的香氣,或者在一切華園遊戲時的香氣,或者其餘諸天一切男女的身香。這位法師,都能遙聞這種香氣,而能分別是什麼香氣。

欲界的眾生,皆有淫欲心。就是六欲天,也不例外。所謂「四王忉利欲交抱,夜摩執手兜率笑,化樂相視他暫視,此是六天真快樂。」不過比人間的淫欲心減輕而已。等到色界天時,沒有食淫二欲,所以色界雖有體形,而無男女之分別,但仍有物質之欲念,所以還有樓閣宮殿。到了無色界,不但沒有食淫二欲,就是形體也沒有,只有心識而已。由此可證,修道人一定要斷欲去愛,才能超出三界。諸天未斷欲念,故仍然有生死。

 

2020年2月17日 星期一

法華經法師功德品第十九-3

與同學討論,華經、楞嚴經、嚴經是三大經王,一生成佛。嚴經分四十、六十、八十,且是目錄非本文。楞嚴經已講過。華經後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉詔譯華經。後面上比較詳細。

 

文:

 .復次常精進。若善男子善女人。受持是經。若讀若誦。若解說。若書寫。成就八百鼻功德。以是清淨鼻根。聞於三千大千世界。上下內外種種諸香。

將前邊的道理再說一次。釋迦牟尼佛又喚一聲常精進菩薩!假使有善男子和善女人,他們受持妙法蓮華經,不論是讀、是誦、是解說、是書寫,皆能成就八百鼻功德。用這種清淨的鼻根,可以嗅到三千大千世界內外,乃至上下各方一切的香氣。

須曼那華香。闍提華香。末利華香。薝蔔華香。波羅羅華香。赤蓮華香。青蓮華香。白蓮華香。華樹香。果樹香。栴檀香。沈水香。多摩羅跋香。多伽羅香。及千萬種和香。若末若九若塗香。持是經者。於此間住。悉能分別。

有須曼那華香,譯為悅意華。此華又香又美,形色非常美麗,令人心悅意足,故為此名。又有闍提華香,譯為全錢華,華是黃色,形如錢狀,故為此名。又有末利華香,譯為鬘華。此華可編製華鬘,掛在身上,以為莊嚴。現在還流行花圈,獻給客人,表示歡迎;獻給死人,表示哀悼。又有薝蔔華香,譯為金色華,花小而香,順風遠揚,其香不散。又有波羅羅華香,譯為重生華。因為這種華,開過一次,能再開一次,故為此名。赤蓮華香,就是波頭摩華。青蓮華杳,就是優缽羅華。白蓮華香,就是芬陀利華。有華樹的香氣,有果樹的香氣。又有牛頭栴檀的香氣,產於印度牛頭山,故為此名。香氣如麝香,在四十里以內,可以嗅到香氣。其性清涼,可冶病,做藥材。又有沉水栴檀的香氣,因為木質堅而重,如同金屬類,放在水中,即刻沉下,故為此名。又有多摩羅跋香,譯為藿香,可以做藥材。又有多伽羅香,譯為根香,它的根異常清香,久聚不散。以及千萬種的合香。或者為末,或者為丸,或者塗香,受持妙法蓮華經這位法師,就在此間住,完全能分別是什麼的香氣。


2020年2月11日 星期二

法華經法師功德品第十九-2


經文:
複次,常精進!若善男子、善女人,受持此經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百耳功德。以是清淨耳,聞三千大千世界,下至阿鼻地獄,上至有頂,其中內外種種語言音聲。象聲、馬聲、牛聲、車聲,啼哭聲、愁嘆聲,螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲,笑聲、語聲,男聲、女聲、童子聲、童女聲,法聲、非法聲,苦聲、樂聲,凡夫聲、聖人聲,喜聲、不喜聲,天聲、龍聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅伽聲,火聲、水聲、風聲,地獄聲、畜生聲、餓鬼聲,比丘聲、比丘尼聲,聲聞聲、辟支佛聲,菩薩聲、佛聲。以要言之,三千大千世界中一切內外所有諸聲,雖未得天耳,以父母所生清淨常耳,皆悉聞知,如是分別種種音聲而不壞耳根。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
父母所生耳,清淨無濁穢,以此常耳聞,三千世界聲。
象馬車牛聲,鐘鈴螺鼓聲,琴瑟箜篌聲,簫笛之音聲,
清淨好歌聲,聽之而不著,無數種人聲,聞悉能解了。
又聞諸天聲,微妙之歌音,及聞男女聲,童子童女聲。
山川險谷中,迦陵頻伽聲,命命等諸鳥,悉聞其音聲。
地獄眾苦痛,種種楚毒聲,餓鬼饑渴逼,求索飲食聲,
諸阿修羅等,居在大海邊,自共言語時,出於大音聲。
如是說法者,安住於此間,遙聞是眾聲,而不壞耳根。
十方世界中,禽獸鳴相呼,其說法之人,於此悉聞之。
其諸梵天上,光音及徧淨,乃至有頂天,言語之音聲,
法師住於此,悉皆得聞之。
一切比丘眾,及諸比丘尼,若讀誦經典,若為他人說,
法師住於此,悉皆得聞之。
復有諸菩薩,讀誦於經法,若為他人說,撰集解其義,
如是諸音聲,悉皆得聞之。
諸佛大聖尊,教化眾生者,於諸大會中,演說微妙法,
持此法華者,悉皆得聞之。
三千大千界,內外諸音聲,下至阿鼻獄,上至有頂天,
皆聞其音聲,而不壞耳根,其耳聰利故,悉能分別知。
持是法華者,雖未得天耳,但用所生耳,功德已如是。
譯文:
再次,常精進菩薩,如果善男子、善女人受持這部《法華經》不論是閱讀還是背誦,不論是解說還是抄寫,那麼,他就可由此獲得一千二百種耳功德。憑這種清淨的耳根,他就可以聽到三千大千世界下至無間地獄、上至有頂天的一切語言音聲,如象聲、馬聲、牛聲、車輛聲、啼哭聲、哀嘆聲、螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲、笑聲、說話聲、男人聲、女人聲、童男聲、童女聲、如法聲、非法聲、痛苦聲、歡樂聲、凡夫聲、聖人聲、喜悅聲、悲哀聲、天神聲、龍神聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅聲、摩睺羅伽聲、火聲、水聲、風聲、地獄聲、畜生聲、餓鬼聲、比丘聲、比丘尼聲、聲間聲、辟支佛聲、菩薩聲、佛聲。總而言之,雖然他沒有獲得天耳,但僅以父母所生的平常而清淨的耳根,對於三千大世界中無論發生於內還是發生於外的一切聲音,他都能聽到。如果分別各種各樣的聲音,但卻不會破壞耳根。
這時,釋迦牟尼佛為了重申以上義理,便又以偈頌格式複述道:
父母所生之耳,清淨而無濁穢,以此平常之耳,能聽到三千大世界的一切聲音。
如象、馬、車、牛聲,鐘、鈴、螺、鼓聲,琴、瑟、箜篌聲,竹簫、銅笛聲,能聞但不執著的清淨妙歌聲,聞後皆能分辨知曉的無數種人聲。
諸天神的聲音,微妙的歌聲、男人女人聲,童男童女聲。山川險谷中迦陵頻伽烏鳥、共命鳥等鳥鳴聲。
地獄中受苦眾生的種種慘烈哀叫聲,集聚在大海邊的阿修羅相互談話時所發出的巨大音聲。
這位講說《法華經》的人,安住於此地,卻能遙聞以上各種聲音,而其耳根,並不會為這些聲音破壞。
在十方內的一切世界中,所有飛禽走獸互相爭鳴呼叫,這位說法人都能聽到。
大梵天、光音天、遍淨天直到有頂天,其中所有的天神言談之聲,這位法師在此都能聽到。
一切比丘、比丘尼無論是在讀誦經典,還是為別人講說,這位法師此都能聽到。
又有所有的菩薩不論是在讀誦經典,還是為別人講說,或者在撰寫、匯集解釋經義的作品,所有這此聲音,位法師也都能聽到。
作為大聖尊的諸位如來,為了教化眾生,在大眾中演說微妙的佛法,受持這部《法華經》的法師,就能完完全全地聽到。
總而言之,三千大千世界之內,下至無間地獄、上至有頂天,其中的所有聲音,無論是發生於內,還是發生於外,這位法師都能聽到,而且還不會損壞耳根。
由於他的耳根特別聰利,所以,對聽到的聲音都能分辨明了。受持這部《法華經》的法師,雖然尚未獲得天耳,但他只用父母所生的肉耳,就能獲得如此巨大的耳功德。

2020年2月9日 星期日

法華經法師功德品第十九-1


經文:
爾時佛告常精進菩薩摩訶薩:若善男子、善女人,受持是法華經,若讀、若誦、若解說、若書寫,是人當得八百眼功德、千二百耳功德、八百鼻功德、千二百舌功德、八百身功德、千二百意功德,以是功德、莊嚴六根,皆令清淨。是善男子、善女人,父母所生清淨肉眼,見於三千大千世界內外所有山林河海,下至阿鼻地獄,上至有頂,亦見其中一切眾生,及業因緣、果報生處,悉見悉知。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
若於大眾中,以無所畏心,說是法華經,汝聽其功德。
是人得八百、功德殊勝眼,以是莊嚴故,其目甚清淨。
父母所生眼,悉見三千界,內外彌樓山,須彌及鐵圍,
並諸餘山林、大海江河水,下至阿鼻獄,上至有頂處,
其中諸眾生,一切皆悉見。
雖未得天眼,肉眼力如是。
譯文:
這時,釋迦牟尼佛對常精進菩薩說:如果善男子、善女人受持這部《法華經》不論是朗讀,還是背誦,不論是講解,還是抄寫,那麼,此人將會有到八百種眼功德,一千二百種耳功德,八百種鼻功德,一千二百種舌功德,八百種身功德,一千二百種意功德。以這些功德來莊嚴眼、耳、鼻、舌、身、意六根,使六根清淨無染。這位善男子、善女人,以父母所生的清淨肉眼,就能看見三千大千世界內外的所有山林與河海。向下可以看到最下層的無間地獄,向上可以看到三界最高一層的有頂天,也能看見其中的一切眾生,對於這些眾生的業行及報應轉生的去處等,也悉見悉知。 
這時,釋迦牟尼佛為了重宣此義,便又以偈頌格式複述道:
如果有人在大眾之中以無所懼之心講說這部《法華經》,你且聽聽我說此人的功德。
此人能得八百種殊勝的眼功德,由此莊嚴其眼,所以其眼非常清淨。
雖然只是父母所生的肉眼,但已能全部看見三千大千世界內外的一切,如彌樓山、須彌山、鐵圍山,還有其他各種山林、大海、江河等,下至無間地獄,上至有頂天,其中的一切眾生都能看見。
雖然此人尚未獲得天眼,但卻具備了如此的神力。

2020年2月7日 星期五

法華經隨喜功德品第十八-6



經文:
若有勸一人,將引聽法華,言此經深妙,千萬劫難遇,
即受教往聽,乃至須臾聞,斯人之福報,今當分別說。
世世無口患,齒不疏黃黑,唇不厚褰缺,無有可惡相,
舌不乾黑短,鼻高修且直,額廣而平正,面目悉端嚴,
為人所喜見,口氣無臭穢,優缽華之香、常從其口出。
若故詣僧坊,欲聽法華經,須臾聞歡喜,今當說其福。
後生天人中,得妙象馬車,珍寶之輦輿,及乘天宮殿。
若於講法處,勸人坐聽經,是福因緣得,釋梵轉輪座。
何況一心聽,解說其義趣,如說而修行,其福不可量。
譯文:
如果有人勸導一個人,要把他領去聽聞《法華經》,對他說此經深奧微妙,千萬劫中難以遇到。那人便接受教誨,跟他一同去聆聽,哪怕只聽很短一會兒,這人有福德果報,我現在就分別說一說。
此人以後,世世沒有口腔疾病,牙齒不松疏,不黑不黃,嘴唇不肥厚,不縮不缺,沒有令人厭惡的相狀。舌頭不乾燥,不發黑,不短小;鼻子又高又直,額頭又寬又平,面目無不端莊俊美,人見人愛。口中無臭氣,常放優缽花的香味。
如果有人想聽《法華經》,專門到僧院中去,在須臾之間聽聞,從而歡喜信受,現在說講講此人的福報。
此人來世轉生天界或人間,能獲得非常美妙的大象、駿馬、車乘或珍寶製成的帝王輦輿,還可乘坐自由往來的天神宮殿。
如果能在講經說法的地方勸人坐下來一同聆聽,由於這種福德的緣故,來世得以往生到帝釋、梵王和國王的寶座上。
何況能一心聆聽,講解經中義趣,根據經中所說修行,這種福德大得不可限了!
   :
    1.此段與觀世音菩薩云:與欲勾之,引入法門。相同道理。

2020年2月3日 星期一

法華經隨喜功德品第十八-5


經文
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
若人於法會,得聞是經典,乃至於一偈,隨喜為他說,
如是展轉教,至於第五十,最後人獲福,今當分別之。
如有大施主,供給無量眾,具滿八十歲,隨意之所欲。
見彼衰老相,發白而面皺,齒疏形枯竭,念其死不久,
我今應當教,令得於道果。
即為方便說,涅槃真實法,世皆不牢固,如水沫泡焰
汝等咸應當,疾生厭離心。
諸人聞是法,皆得阿羅漢,具足六神通,三明八解脫。
最後第五十,聞一偈隨喜,是人福勝彼,不可為譬喻。
如是展轉聞,其福尚無量,何況於法會,初聞隨喜者。
譯文:
這時,釋迦牟尼佛為了重申以上義理,便又以偈頌格式說道:
如果有人在法會聽到這部經典,甚至只是一句,從而隨順其義,欣喜地向他人講說。
如此輾轉傳授,到第五十個人,這最後的第五十個人的福德,現在我為你們分別說明。
譬如有一個施主,為無量眾生提供布施,滿八十年,隨眾生所願供給一切。
後來,發現這些眾生呈現出衰老之相,頭髮斑白,滿面皺紋,牙齒松疏,形容枯竭,心想:他們離死不遠了,我現在應當教化他們,使他們證得道果。
於是,就以方便法門為這些眾生演說獲證涅槃的真實之法,告訴眾生:世間的一切都是不牢固的,就像水上的泡沫,轉瞬即逝;又像大地上的陽焰,似有似無。
你們都應當趕緊生厭離之心,切莫再貪戀如夢空幻的紅塵了。這些眾生聽到這種說法以後,最終都獲得阿羅漢的果位,具備了六種神通、三種通達無礙的智明和舍卻對三界貪戀的八種定力。
上述第五十位聽聞《法華經》的人,哪怕他只聽了一句,只要能隨順經義,歡喜信奉,那麼,他的功德比這位八十年中供養眾生並說法教化眾生獲得羅漢果所得的福德還要更大,甚至大得不可譬喻。
如此輾轉得聞《法華經》者的福德尚且無邊無量,何況於法會中最初聽聞後隨順經義而歡喜信奉者,其福德就更大了。
註:
 1.80歲施主是佛自喻。
 2.修行重心在莫貪如夢空幻的紅塵。

2020年2月1日 星期六

法華經隨喜功德品第十八-4



經文:
阿逸多!若復有人,語餘人言:有經,名法華,可共往聽。
即受其教,乃至須臾間聞,是人功德,轉身得與陀羅尼菩薩共生一處,利根智慧,百千萬世終不喑啞,口氣不臭,舌常無病,口亦無病,齒不垢黑、不黃、不疏,亦不缺落,不差、不曲,唇不下垂亦不褰縮、不粗澀、不瘡胗,亦不缺壞,亦不喎斜,不厚、不大,亦不黧黑,無諸可惡。鼻不匾[匚中加虎]音ㄊㄧ,亦不曲戾,面色不黑,亦不狹長,亦不窊曲,無有一切不可喜相。
唇舌牙齒悉皆嚴好,鼻修高直,面貌圓滿,眉高而長,額廣平正,人相具足,世世所生,見佛聞法、信受教誨。
阿逸多!汝且觀是,勸於一人令往聽法,功德如此,何況一心聽說、讀誦,而於大眾為人分別、如說修行?

譯文:
阿逸多,如果有人對其他人說:有一部經名為《法華經》,我們一同去聽講吧。
其他人便接受其指教,甚至只在須臾間聽聞此經,那麼,此人的功德可使他來世與總持佛法的菩薩同生一處,獲得六根聰利的智慧,在百千萬世之中,始終不得瘖啞之症,口中不會吐出臭氣,永遠不患舌病和口病,牙齒不垢,不黑、不黃、不疏,也不缺落,不參差,不彎曲;唇不下垂,也不縮蹙,不粗澀,不生瘡,不缺、不壞,不歪斜,不厚大,不發黑,總之,就是沒有令人討厭的地方;鼻子正直,不塌陷,不彎曲;臉色不黑,臉形不狹長,不凹陷,沒有任何讓人不喜歡的外相。
總之,他會長得唇、舌、牙齒結實好看,鼻子高直,面貌圓潤豐滿,眉高而長,額寬而平,具備了一切美好的相貌。不光相貌堂堂,而且世世轉生,都能看見佛陀,聆聽佛法,信仰並接受佛的教誨。
阿逸多,你且看看,勸一人前往聽法,功德尚且如此,何況自己能一心一意地聽講、讀誦,在大眾中為大家分別解說,並根據經文所說而修行。