經文:
以要言之。如來一切所有之法。如來一切自在神力。如來一切秘要之藏。如來一切甚深之事。皆於此經宣示顯說。
譯文:
總而言之,如來一切所有的法,如來一切所有的自在神力,如來一切所有的秘要之藏,如來一切所有的甚深之事,都在妙法蓮華經中宣說出來,指示給你們。顯明的說出,不像以前保留妙法。現在和盤托出,不再保留。為什麼?因為要你們知道大乘實相之法。
經文:
是故汝等於如來滅後。應一心受持讀誦。解說書寫。如說修行。
譯文:
釋迦牟尼佛說:「因為這個緣故,所以你們在如來入滅之後,應當專一其心來受持法華經。無論是讀誦,或者為人解說,或者為己書寫,都要依妙法蓮華經所說的道理去修行。
(是什麼道理?就是妙不可言的道理。好像常不輕菩薩(釋迦牟尼佛在往昔行菩薩道的色身),見著人就叩頭,口中說道:『我不敢輕視汝等,汝等皆當作佛。』」)
經文:
所在國土。若有受持讀誦。解說書寫。如說修行。
譯文:
無論在那個國土,假使有人受持、讀誦、解說、書寫此經,依照妙法蓮華經的道理去修行,定有不可思議的功德,能獲得六根互用的境界。
經文:
若經卷所住之處。若於園中。若於林中。若於樹下。若於僧坊。若白衣舍。若在殿堂。若山谷曠野。是中皆應起塔供養。
譯文:
這部妙法蓮華經典,它所在的地方,不管是在園中,或者在林中,或者大樹之下,或者在僧人所住之處,或者在居士所住之家中,或者在佛殿,或者在山谷,或者在曠野,都應當造寶塔來供養。總而言之,凡是有妙法蓮華經所在之處,都要生起恭恭敬敬禮拜之心,或者合掌,或者頂禮,這是佛教徒應知的禮節。
經文:
所以者何。當知是處。即是道場。諸佛於此得阿耨多羅三藐三菩提。諸佛於此轉於法輪。諸佛於此而般涅槃。
譯文:
為什麼妙法蓮華經所在之處,要造寶塔供養?當知這個地方,就是如來成道的道場。十方諸佛就從妙法蓮華經得到阿耨多羅三藐三菩提(無上正等正覺)。上方諸佛就在妙法蓮華經轉大法輪,十方諸佛就在妙法蓮華經而入般涅槃,證得常樂我淨的涅槃四德。
(經之所在,處處皆是道場。)