2018年1月26日 星期五

莊子第27章 寓言-6


(ㄧㄤˊ)(ㄗˇ)(ㄐㄩ)(ㄋㄢˊ)()(ㄆㄟˋ)(ㄌㄠˇ)(ㄉㄢ)西(ㄒㄧ)(ㄧㄡˊ)(ㄩˊ)(ㄑㄧㄣˊ)(ㄧㄠ)(ㄩˊ)(ㄐㄧㄠ)(ㄓˋ)(ㄩˊ)(ㄌㄧㄤˊ)(ㄦˊ)(ㄩˋ)(ㄌㄠˇ)(ㄗˇ)(ㄌㄠˇ)(ㄗˇ)(ㄓㄨㄥ)(ㄉㄠˋ)(ㄧㄤˇ)(ㄊㄧㄢ)(ㄦˊ)(ㄊㄢˋ)(ㄩㄝ)(ㄕˇ)(ㄧˇ)(ㄖㄨˇ)(ㄨㄟˊ)(ㄎㄜˇ)(ㄐㄧㄠˋ)(ㄐㄧㄣ)(ㄅㄨˋ)(ㄎㄜˇ)(ㄧㄝˇ)
(ㄧㄤˊ)(ㄗˇ)(ㄐㄩ)(ㄅㄨˋ)(ㄉㄚˊ)(ㄓˋ)(ㄕㄜˋ)(ㄐㄧㄣˋ)(ㄍㄨㄢˋ)(ㄕㄨˋ)(ㄐㄧㄣ)(ㄐㄧㄝˊ)(ㄊㄨㄛ)(ㄐㄩˋ)(ㄏㄨˋ)(ㄨㄞˋ)(ㄒㄧ)(ㄒㄧㄥˊ)(ㄦˊ)(ㄑㄧㄢˊ)(ㄩㄝ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄉㄧˋ)(ㄗˇ)(ㄩˋ)(ㄑㄧㄥˇ)(ㄈㄨ)(ㄗˇ)(ㄈㄨ)(ㄗˇ)(ㄒㄧㄥˊ)(ㄅㄨˋ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄕˋ)(ㄧˇ)(ㄅㄨˋ)(ㄍㄢˇ)(ㄐㄧㄣ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄧˇ)(ㄑㄧㄥˇ)(ㄨㄣˋ)(ㄑㄧˊ)(ㄍㄨㄛˋ)
(ㄌㄠˇ)(ㄗˇ)(ㄩㄝ)(ㄦˊ)(ㄙㄨㄟ)(ㄙㄨㄟ)(ㄒㄩ)(ㄒㄩ)(ㄦˊ)(ㄕㄟˊ)(ㄩˇ)(ㄐㄩ)(ㄉㄚˋ)(ㄅㄞˊ)(ㄖㄨㄛˋ)(ㄖㄨˋ)(ㄕㄥˋ)(ㄉㄜˊ)(ㄖㄨㄛˋ)(ㄅㄨˋ)(ㄗㄨˊ)
(ㄧㄤˊ)(ㄗˇ)(ㄐㄩ)(ㄘㄨˋ)(ㄖㄢˊ)(ㄅㄧㄢˋ)(ㄖㄨㄥˊ)(ㄩㄝ)(ㄐㄧㄥˋ)(ㄨㄣˊ)(ㄇㄧㄥˋ)(ㄧˇ)(ㄑㄧˊ)(ㄨㄤˇ)(ㄧㄝˇ)(ㄕㄜˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄧㄥˊ)(ㄐㄧㄤ)(ㄑㄧˊ)(ㄐㄧㄚ)(ㄍㄨㄥ)(ㄓˊ)(ㄒㄧˊ)(ㄑㄧ)(ㄓˊ)(ㄐㄧㄣ)(ㄐㄧㄝˊ)(ㄕㄜˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄅㄧˋ)(ㄒㄧˊ)(ㄧㄤˊ)(ㄓㄜˇ)(ㄅㄧˋ)(ㄗㄠˋ)(ㄑㄧˊ)(ㄈㄢˇ)(ㄧㄝˇ)(ㄕㄜˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄩˇ)()(ㄓㄥ)(ㄒㄧˊ)(ㄧˇ)
:
1.:今江蘇省沛縣。             2.:今陝西省。
3.:今河南省開封。             4.:旅舍。
5.盥漱巾櫛:洗臉、漱口的用具,和面巾、梳篦等物。
6.睢睢盱盱:跋扈之貌。睢,仰目。盱,張目。
7.:污。                      8.迎將:迎送。
9.家公:旅舍主人。             10.舍者:先坐之人,即休息的人。
11.:炊者。
:
楊子居(中國古代著名思想家、哲學家,即楊朱。)往南到沛地去,正巧老聃到西邊的秦地閑游,陽子居估計將在沛地的郊野遇上老聃,可是到了梁城方才見上面。

老子在半路上仰天長歎說:「當初我把你看作是可以教誨的人,如今看來你是不可受教的。

陽子居一句話也没說。到了旅店,陽子居進上各种盥洗用具,把鞋子脱在門外,雙脚跪着上前說道:「剛才弟子正想請教先生,正趕上先生旅途中没有空閑,所以不敢冒然啟齒。如今先生閑暇下来,懇請先生指出我的過錯。

老聃說:你仰頭張目傲慢跋扈,你還能够跟誰相處?過于潔白的好像總會覺得有什麼污垢,德行最為高尚的好像總會覺得有什麼不足之處。

陽子居聽了臉色大變羞慚不安地說:弟子由衷地接受先生的教導。

陽子居剛來旅店的時候,店里的客人都得迎來送往,那個旅舍的男主人親自為他安排坐席,女主人親手拿着毛巾梳子侍候他盥洗,旅客們見了他都得讓出座位,烤火的人見了也就遠離火邊。等到他離開旅店的時候,旅店的客人已經跟他無拘無束爭席而坐了。

流沙河譯:
陽居先生,就是楊朱,尊稱楊子,魏國人,大學者。楊朱創派,反對儒墨兩家。儒家鼓吹仁義,楊朱認為那是侵犯生命。墨家提倡博愛,楊朱認為那是犧牲自己。楊朱主張尊重生命,珍惜自己,而又拒絕道家的無為主義。
楊朱講學,從魯國南行,到楚國沛城,求見無為主義大師老聃。老聃即將西遊秦國,約楊朱明日在沛城西郊見面。楊朱提前來到西郊館,住宿一夜,早晨冒風雪去河路拜見老聃。

老聃站在路中,仰天歎息,說:從前覺得你不錯,聽得進我的話。現在呢,唉,一副不堪教育的樣子哟!

楊朱無話可答,請老聃到館再說。老聃跟著來到館,住進房間,楊朱託盤端來臉盆、漱杯、面中、發梳,到門口先脫鞋,雙膝跪行進去,放下盥洗用具,說:剛才學生本想請老師批評得具體些,又見老師忙著趕路,所以不敢開口。現在見老師呼吸匀調了,敢請談談學生錯在哪裡。

老聃說:翻白眼望青天,你目中無人啊,跟你相處,誰能自在!真正清白的人總覺得自己不幹淨,真正高尚的人總覺得自己不像樣,他們不會自我感覺良好。

楊朱惭愧臉紅,說:牢記在心了。

楊朱退下,痛責自己,當即改掉傲氣。想起昨天大模大樣跨入館客,旅客紛紛起立恭迎,館主親手設座席,主婦親手捧上盥洗用具,旅客不敢和他同席,都靠邊坐,烤火的不敢陪他烤,讓他烤霸王火。當時他以為尊敬大學者就應該如此,竟未想到這是傲氣在作怪呢。現在革面洗心,且去客看看反應。果然,那些旅客不再把他當作大學者了,敢和他平起平坐了,甚至同他爭貴席。他很快樂,略感悲哀,心情可複雜呢。


2018年1月24日 星期三

莊子第27章 寓言-5


(ㄓㄨㄥˋ)(ㄨㄤˇ)(ㄌㄧㄤˇ)(ㄨㄣˋ)(ㄩˊ)(ㄐㄧㄥˇ)(ㄩㄝ)(ㄖㄨㄛˋ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄈㄨˇ)(ㄦˊ)(ㄐㄧㄣ)(ㄧㄝˇ)(ㄧㄤˇ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄎㄨㄛˋ)(ㄘㄨㄛˋ)(ㄦˊ)(ㄐㄧㄣ)(ㄧㄝˇ)(ㄅㄟˋ)(ㄈㄚˇ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄗㄨㄛˋ)(ㄦˊ)(ㄐㄧㄣ)(ㄧㄝˇ)(ㄑㄧˇ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄒㄧㄥˊ)(ㄦˊ)(ㄐㄧㄣ)(ㄧㄝˇ)(ㄓˇ)(ㄏㄜˊ)(ㄧㄝˇ)
(ㄐㄧㄥˇ)(ㄩㄝ)(ㄙㄡ)(ㄙㄡ)(ㄧㄝˇ)(ㄒㄧ)(ㄕㄠ)(ㄨㄣˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄩˇ)(ㄧㄡˇ)(ㄦˊ)(ㄅㄨˋ)()(ㄑㄧˊ)(ㄙㄨㄛˇ)(ㄧˇ)(ㄩˇ)(ㄉㄧㄠ)(ㄐㄧㄚˇ)(ㄧㄝˇ)(ㄕㄜˊ)(ㄕㄨㄟˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄙˋ)()(ㄦˊ)(ㄈㄟ)(ㄧㄝˇ)(ㄏㄨㄛˇ)(ㄩˇ)(ㄖˋ)(ㄨˊ)(ㄊㄨㄣˊ)(ㄧㄝˇ)(ㄧㄣ)(ㄩˇ)(ㄧㄝˋ)(ㄨˊ)(ㄉㄞˋ)(ㄧㄝˇ)(ㄅㄧˇ)(ㄨˊ)(ㄙㄨㄛˇ)(ㄧˇ)(ㄧㄡˇ)(ㄉㄞˋ)(ㄒㄧㄝˊ)(ㄦˊ)(ㄎㄨㄤˋ)(ㄏㄨ)(ㄧˇ)(ㄨˊ)(ㄧㄡˇ)(ㄉㄞˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄏㄨ)(ㄅㄧˇ)(ㄌㄞˊ)(ㄗㄜˊ)(ㄨㄛˇ)(ㄩˇ)()(ㄌㄞˊ)(ㄅㄧˇ)(ㄨㄤˇ)(ㄗㄜˊ)(ㄨㄛˇ)(ㄩˇ)()(ㄨㄤˇ)(ㄅㄧˇ)(ㄑㄧㄤˊ)(ㄧㄤˊ)(ㄗㄜˊ)(ㄨㄛˇ)(ㄩˇ)()(ㄑㄧㄤˊ)(ㄧㄤˊ)(ㄑㄧㄤˊ)(ㄧㄤˊ)(ㄓㄜˇ)(ㄧㄡˋ)(ㄏㄜˊ)(ㄧˇ)(ㄧㄡˇ)(ㄨㄣˋ)(ㄏㄨ)
:
1.眾罔兩:影處微陰甚多。     2.:束髮。
3.搜搜:搜本作叟,無心運動貌。
4. 奚相問:何必率爾而問。
5.蜩甲:蟬蛻             6.蛇蛻:蛇脫
7.似是而非:謂影子和蜩甲、蛇蛻看起來相似,其實不然。
8.:聚集。                  9.:謝,隱息之意。
10.彼吾所以有待邪:影之所待者曰火陰夜。彼指火與日。
11.而況乎以無有待者乎:按無字原缺。   12.強陽:運動也。
:
影外的微陰向影子問道:你先前低着頭現在仰起頭,先前束着髮髻現在披着頭髮,先前坐着現在站起,先前行走現在停下来,這是什麼原因呢?

影子回答:我就是這樣地隨意運動,有什麼可問的呢?我如此行止自己也不知道為什麼會是這樣。我,就如同寒蟬下來的殼、下來的皮,跟那本體事物的相似却又不是那事物本身。火與陽光,使我聚合而顯明;陰與黑夜,使我得以隱息。可是有形的物體真就是我賴以存在的憑借嗎?何况是没有任何依待的事物呢!有形的物體到來我便隨之到來,有形的物體離去我也隨之離去,有形的物體徘徊不定我就隨之不停地運動。變化不定的事物有什麼可問的呢?

流沙河譯:
陽光下看自己的陰影,那是你的本影。本影週廓有窄窄的一帶。若暗若明,半陰半陽,那便是半影了,名叫罔兩。本影是你的隨身人。你動,本影跟著你動。半影又是本影的隨身人。本影動,半影跟著本影動。一個受制於一個,好比社會人際關係,很象生物界的食物鏈條,亦如官場。
半影說:我的主人本影,你一會低頭一會仰臉,一會髻一會披,一會坐一會站,一會走一會停,為啥哟?
本影說:半影啊,你別不耐煩。潇潇灑灑本無心,跟著我的主人罷了,你何必追問我哟!我曉得自己在動,不明白為啥要動。主人若是,我便是殼。主人若是蛇,我便是蛇皮。殼不是,蛇皮不是蛇,似是而非哟。燈亮了,日出了,我蠢動。天陰了,日落了,我失踪。你當我能獨立,我想怎樣便怎樣嗎?你當我主人能獨立,他想怎樣便怎樣嗎,他和我一樣的處在有待狀態,我和他都是有待者呀。何況你,半影啊。依附著有待者,又何必不耐煩。你追問我,我敢追問他嗎?他來了,我跟著來。他去了,我跟著去。他徘徊我,我跟著徘徊。他和我都是可憐的徘徊蟲,我們有啥資格追問動因,動因的動因,動因的動因的動因,一直到那第一動因?

本影的主人是你的身。身的主人是你的心靈。心靈也不是獨立的,也有主人,那就是外界的召唤。外界每一召唤又受制於另一不可知的動因。一個受制於一個,可以推演到無窮。這鏈條終端的第一動因,你永遠不可知,本影和半影又怎弄得明白呀。