2015年2月21日 星期六

第十四篇盡心章句下第四章


孟子曰:「有人曰:『我善為陳,我善為戰。』大罪也。君好仁,天下無敵焉。南面而征北狄怨,東面而征西夷怨。曰:『奚為後我?』武王之伐殷也,革車三百兩,虎賁三千人。王曰:『無畏!寧爾也,非敵百姓也。』若崩厥角稽首。征之為言正也,各欲正己也,焉用戰?」
註:
為陳:猶言佈陣。朱注:「列行曰陳。」
為戰:猶言作戰。朱注:「交兵曰戰。」
面 :趙注:「面者,嚮也。」
奚 :何也。
革車:趙注:「兵車也。」孫(奭)疏:「革車者,以皮為飾也。」即以皮為帷之兵車也。
兩 :今作輛,乘也。
虎賁:趙注:「武士,為小臣者也。」江聲尚書集注音疏:「虎賁,言猛怒如虎之奔赴也。」
無畏,寧爾也,非敵百姓也:朱注:「書泰誓文與此小異。孟子之意,當云:『王謂商人曰:「無畏我也,我來伐紂,本為安寧汝,非敵商之百姓也。」於是商人稽首至地,如角之崩也。』」
若崩厥角稽首:漢書諸侯王表:「漢諸侯王厥角稽首。」應劭注:「厥者,頓也。角者,額角也。稽首,首至地也。」俞樾群經平議:「若崩厥角首,乃倒句,若順言之,則當言『厥角稽首若崩。』蓋商眾一聞武王之言,無不厥角稽首,若山塚之猝然而崩也。」無疏:「厥角,是以角蹶也。若崩者,狀其厥之多而迅也。」
征之為言正也:朱注:「征,所以正人也。」
各欲正己:朱注:「民為君所虐,皆欲仁者來正己之國也。」
焉用戰:焉,安也,何也。趙注:「安用善戰陣者。」

大意:孟子說:「假如有一個人自負地說:『我最擅長於布列陣勢,我最擅長於用兵作戰。』這便是天下的大罪人。只要君喜歡施行仁政,天下自然沒有敵手了。

當初商湯向南面征伐,北方的狄人就抱怨;各東方征伐,西方的夷人就抱怨。他們都這樣說:『為甚麼把我們放在後面呢?』周武王征伐商紂的時候,戰車只有三百輛,勇猛的精兵不過三千人。

武王向人民說:『你們不要害怕,我是來安寧你們的,不是來政打你們百姓的。』人民聽了這話,便一致伏在地上叩頭,就像山突然崩倒一般。因為這「征」字的意義,不是匡正那不正的,當時各國人民在君的虐政下,都希望有個仁人來匡正他們的國家,那裏還用得著戰爭呢?」

說明:一個國家領袖能行仁政,何須怕政權失去,百姓留念永遠。
                譬如前蔣經國總統,實行仁政,開放戒嚴,報紙,組黨,下鄉與百姓話家常,故有民間友人,能告訴他民情,中美斷交,經濟將崩,告訴國人共體時艱,興建十大建設,任用專業人才,找回留學生,公務人員、榮民弟兄,共同領低薪,束緊腰帶過活,才使別人受到金融風暴影響,台灣平安度過,經濟好一點,為補賞那些年餓肚子的軍公教已退休,而在農歷年加發一個半月的底薪為慰問金,能好好過年。經過前李、陳兩總統都適用。

現在總統因生在優惠待遇的家庭及時期,拿國家獎學金留學,依關係回國就當前蔣總統秘書,對前蔣總統的用心一點也沒學到,成了酷吏。

現在又當總統,更沒有仁心,經濟衰退,國債增加,增加人民稅賦,取消軍公教慰問金,再加健保、地價稅、奢侈稅、股利減半退稅,能想到的都要加入,層層剝削百姓。

終於火山爆發了,2014年九合一大選,敗到脫褲子,準備2016年政黨輪替,剛好自己送大禮給在野黨。
孟子說:「征之為言正也,各欲正己也,焉用戰?」




沒有留言:

張貼留言