2023年4月7日 星期五

阿含經-483

 

於是,瞿曇彌大愛道,仰白而說:「尊者阿難!且聽我說個譬喻,有智慧的人,聽到喻,就能瞭解其義。尊者阿難!猶如剎帝利之女、梵志之女、居士之女、工師之女那樣。她們端正而姝好。極為清淨而沐浴(身體洗的很乾淨),然後用香塗在其身上,穿著明淨的衣服,用種種的瓔珞去嚴飾其身體容姿。或者又有人,因懷念這類的女人,就為其求利及饒益,和求其安隱快樂,因此而用青蓮華之鬘(用線貫花以飾首或身,為之鬘),或瞻葡華(素馨花)之鬘,或修摩那華(善意花)之鬘,或者用婆師華(雨生花)之鬘,或者用阿提牟多華(善思花)之鬘,持送給那位女人。那位女人會很歡喜,而用兩手去接受它,然後用來嚴飾其頭。像如是的,尊者阿難!世尊要為女人施設此八種尊師之法,我會盡形壽頂受奉持!」

那時,瞿曇彌大愛道,終於得在正法與律之中,出家學道,而受具足戒,作為一位比丘尼。從那個時候起,瞿曇彌大愛道,在於後來,輾轉而成為一大比丘尼眾,和諸長老上尊的比丘尼,都為王者所賞識,都久修梵行。她們共俱往詣尊者阿難之處,到後,稽首作禮,然後退住在一邊,仰白而說:「尊者阿難!當知!這些諸比丘尼,乃為長老上尊們,均被王者所賞識的人,都久修梵行的人。而那些年少的諸比丘們,乃為新學,是晚後才出家,而入於此正法與律當中,甫爾不久(剛出家,學佛並未久)。願令這些諾年少的比丘們,為諸比丘尼們,隨著其戒臘之大小而稽首作禮,而恭敬承事,而叉手問訊吧?」(其意謂:年少比丘,可准其隨著其年齡而尊敬老修的比丘尼)。

於是,尊者阿難乃回答說:「瞿曇彌!你現在且住於此,待我往詣佛陀,白如是事。」瞿曇彌大愛道仰白說:「唯然!尊者阿難!」

於是,尊者阿難,乃往詣佛所,到後,稽首佛足,然後退住在一邊。叉手向佛而白佛說:「世尊!今天瞿曇彌大愛道,和諸比丘尼們,都是長老上尊的人們,均為王者所賞識的人。她們乃久修梵行的大德,她們俱來詣我之處,稽首我足,退住在一邊後,叉手對我說:『尊者阿難!這些諸比丘尼們,均為是長老上尊的人物,都被王者所賞識,是久修梵行的人。而那些年少的諸比丘們,都是新來修學,晚後才出家,進入此正法與律當中,乃為甫爾(剛剛)不久的人。願令這些諸比丘們為諸比丘尼,隨著其大小而稽首作禮,而恭敬承事,叉手問訊。』」

世尊告訴他說:「止!止!阿難!你要守護此言(要封閉說此話的嘴),要慎重而不可說此語!阿難!如果使你的知見,乃如我的知見的話,就不應說一句,更何況說如是之說呢?

(1)阿難!如果使女人不得在於此正法與律當中,由於至信,而舍家,而為無家庭牽累的出家學道的話,則諸位梵志、居士就應當可以用衣布敷於地,而作如是之說:『精進的沙門,可以在於上面通行,精進的沙門難行而能行,因此功德,而使我長夜能得利饒益,而安隱快樂。」阿難!

(2)如果女人不得在於此正法與律當中,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家而學道的話,則諸位梵志、居士,應當可以用頭發佈在於地上,而作如是之說:『精進的沙門,可以在於上面通行,精進的沙門乃難行而能行,由於此功德,而使我長夜能得利饒益,而安隱快樂。』阿難!

沒有留言:

張貼留言