2024年2月3日 星期六

阿含經-693

 

諸位賢者!我已經成就此聖戒之身,又行知足之行,對於衣,乃取以覆在形體之需,食乃取以充此身軀而已。我所往的地方,都將衣鉢自隨於身,並沒有甚麼顧戀,猶如鴈鳥之和牠的兩翅都俱飛翔於空中那樣,我也是同樣的。諸位賢者!我已成就此聖戒身,以及極為知足,又能守護諸根,常念於閉塞,念欲於明達,守護念心,而得成就,恒欲起意。如果眼根看見色相時,然而並不納受其相,也不會味著其色。所謂可能有忿諍之流入之故,而守護眼根,心中並不生貪伺、憂戚、惡不善之法。由於趣向於其道之故,而守護眼根。像如是的,耳、鼻、舌、身,也是同樣的道理。而如果意根知道法境時,然而也不納受其相,也不會味著於法。所謂可能有忿諍之流入之故,而守護意根,心中並不生貪伺、憂戚、惡不善之法。為了趣向於此道之故,而守護意根。諸位賢者!我已成就此聖戒身,以及極為知足,而聖護諸根,正知其出入,善觀而分別。在屈伸低仰,都保持儀容庠序,而善著僧伽梨(大衣),以及諸衣鉢。平時的行住坐臥、眠寤語默,都能正知其一切。

諸位賢者!我已經成就此聖戒身,以及極為知足,也成就聖戒而護諸根,而得正知出入。都獨住於遠離處,在於無事處,或者至於樹下空安靜之處,在山岩石室,或露地穰積之處,或至於林中,或者在於塚間。諸位賢者!我已在於無事處,或者至於樹下空安靜之處,敷一尼師檀,而結跏趺之坐,而正身正願,反念而不向外奔流,所除貪伺,內心並沒有諍。看見他人的財物,以及諸生活之具,都不起貪伺,都不欲令我得,我對於貪伺,已淨除其心。像如是的,那些瞋恚、睡眠、掉悔,也是同樣的道理。已斷疑度惑,對於諸善法,已沒有半點的猶豫,我對於疑惑,已淨除其心。諸位賢者!我已經斷除此五蓋,斷除心穢、慧羸,而離欲,離惡不善之法,乃至得證第四禪成就而游止於其中。諸位賢者!我已得如是的定心清淨,無穢無煩,柔軟而善住,而得不動心,而趣向於漏盡通智作證(向於漏盡通)

諸位賢者!我知此苦如真(如實而知道一切都是苦),知道此苦之集(如實而知道苦的來源,煩惱之集匯),知道此苦之滅(如實而知道苦滅即寂靜,則為寂滅而解脫),知道此苦之滅之道如真(如實而知道向於消滅苦之道,也就是入正道)。知道此為漏,知道此漏之集,知道此漏之滅,知道此漏之滅之道如真(如實而知道漏的四聖諦)。他如是而知,如是而見,而欲漏心解脫,有漏、無明漏心解脫(欲、有、無明之三漏都解脫),解脫後,便知解脫,所謂生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受後有,知如真。

諸位賢者!我如是而知,如是而見,我的內身之有識,以及外境之種種諸相,一切之我、我所行,和慢使都斷知,都拔絕根本,終不再復生。』漏盡的比丘,得知梵行,已建立法的人,就應作如是之回答!你們聽後,應當為善,為然,而可,而歡喜奉行。為善而然可他,歡喜而奉行後,應當又要如是的對那位比丘說:『賢者!你初說時,我們都已為可,而意歡喜了。然而我們乃欲從賢者之上又上,而求智慧應答之辯才,由於此之故,我們乃從賢者請問,而一再的請問的。』」

佛陀所說的就是如是,那些諸比丘們,聽佛所說,都歡喜奉行!

  

沒有留言:

張貼留言