經文:
華香瓔珞。末香塗香燒香。旛蓋伎樂。然種種燈。蘇燈。
油燈。諸香油燈。蘇摩那華油燈。薝蔔華油燈。
婆師迦華油燈。優缽羅華油燈。如是等百千種供養者。
譯文:
供養法華經卷,或用各種的花,或用多種的香,或用瓔珞,
或用華鬘,有時供養末香、塗香、燒香,有時供養幢旛、
寶蓋、伎樂,有時燃多種的燈,有酥油燈、香油燈、蘇摩那
(善意)華油燈、簷蔔(金色)華油燈、婆師迦(夏生)
華油燈,有時燃優缽羅(靈瑞)華油燈,像這樣用華、香、
燈,來供養法華經卷,約有百千種之多。
經文:
皐帝。汝等及眷屬。應當擁護如是法師。說是陀羅尼品時。
六萬八千人。得無生法忍。
譯文:
釋迦牟尼佛叫一聲:「皐帝(羅剎女的名字)!妳們及眷屬
等,應當發願心、真心擁護受持妙法蓮華經的這位法師。」
這陀羅尼品說完之時,有六萬八千人,獲得無生法忍。
何謂無生法忍呢?就是不見有少法生,不見有少法滅,
忍可於心,也就是了知諸法本來是空寂,安住在無生無滅
的理境,所謂「諸法從本來,常自寂滅相」。
沒有留言:
張貼留言