經文:
世尊大恩,以希有事,憐愍教化,利益我等,
無量億劫,誰能報者。
手足供給,頭頂禮敬,一切供養,皆不能報。
若以頂戴,兩肩荷負,於恆沙劫,盡心恭敬;
又以美膳、無量寶衣,及諸臥具、種種湯藥,
牛頭栴檀,及諸珍寶,以起塔廟,寶衣布地。
如斯等事,以用供養,於恆沙劫,亦不能報。
譯文:
世尊普施恩德,以稀有的舉措,憐憫教化我們,為我們帶來無盡的利益。佛的大恩大德,即使在無量億劫當中,也難以報答。
就是以手足布施,以及其他所有的供養,都是不能報答的。
如果有人頭戴肩扛,在如恆河沙數之多的漫漫歲月中,盡心恭敬於佛,或者以美味佳膳、量寶衣各種臥具、種種湯藥進行供養,或者以牛頭栴檀和各種珍寶建立塔廟,並以寶衣鋪地,如此種種供養,即使長達恆河沙數那麼多年月,也不足報答佛的恩情。
註:
1.飲水思源不忘本。有如父母之恩,盡一切力也無法報。
沒有留言:
張貼留言