2019年11月16日 星期六

法華經勸持品第十三之4



經文:
爾時世尊視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩。是諸菩薩——皆是阿惟越致,轉不退法輪,得諸陀羅尼——即從座起,至於佛前,一心合掌,而作是念:若世尊告敕我等持說此經者,當如佛教,廣宣斯法。復作是念:佛今默然,不見告敕,我當云何?
時諸菩薩敬順佛意,並欲自滿本願,便於佛前,作師子吼而發誓言:世尊!我等於如來滅後,周鏇往返十方世界,能令眾生書寫此經,受持、讀誦,解說其義,如法修行,正憶念,皆是佛之威力。唯願世尊,在於他方遙見守護。即時諸菩薩俱同發聲、而說偈言:
唯願不為慮,於佛滅度後,恐怖惡世中,我等當廣說。
有諸無智人,惡口罵詈等,及加刀杖者,我等皆當忍。
惡世中比丘,邪智心諂曲,未得謂為得,我慢心充滿。
或有阿練若,納衣在空閒,自謂行真道,輕賤人間者。
貪著利養故,與白衣說法,為世所恭敬,如六通羅漢。
是人懷噁心,常念世俗事,假名阿練若,好出我等過,
而作如是言:此諸比丘等,為貪利養故,說外道論議;
自作此經典,誑惑世間人,為求名聞故,分別於是經。
常在大眾中,欲毀我等故,向國王大臣,婆羅門居士,
及余比丘眾,誹謗說我惡,謂是邪見人,說外道論議。
我等敬佛故,悉忍是諸惡。
為斯所輕言,汝等皆是佛,如此輕慢言,皆當忍受之。
濁劫惡世中,多有諸恐怖,惡鬼入其身,罵詈毀辱我。
我等敬信佛,當著忍辱鎧,為說是經故,忍此諸難事。
我不愛身命,但惜無上道,我等於來世,護持佛所囑,
世尊自當知。
濁世惡比丘,不知佛方便,隨宜所說法,惡口而顰蹙,
數數見擯出,遠離於塔寺。
如是等眾惡,念佛告敕故,皆當忍是事。
諸聚落城邑,其有求法者,我皆到其所,說佛所囑法。
我是世尊使,處眾無所畏,我當善說法,願佛安隱住。
我於世尊前,諸來十方佛,發如是誓言,佛自知我心。
譯文:
這時,釋迦牟尼佛又將目光注視到八十億那由他那樣多的大菩薩身上。這些菩薩都是位不退、念不退、行不退位上的大菩薩,他們轉不退法輪,永無止息地講經說法,獲得各種陀羅尼神咒。
這些大菩薩同時從各自的座位上站立起來,一起來到佛前,一心合掌致禮,心中這樣想道:假若世尊命我們受持、講說這部《妙法蓮華經》,我們將一定遵從佛的教誨,廣為一切眾生宣講這部寺乘經典的微妙之法。接著,他們又想:佛現在默然不語,未見下敕傳旨,我們該怎么辦呢?當時,這些大菩薩們只好恭敬順從佛的心意,並欲滿足自己原本所發的大願,於是,他們將在如來滅度之後,周鏇往返於十方諸世界之內,使眾生書寫此經,受持、讀誦此經,並解說其義理,然後再根據經義去修行和正確無誤地回憶、背誦。所有這些都賴於佛的威神之力,所以,但願世尊在遙遠的地方,大發慈悲,守護我們和一切眾生。接著,所有這些菩薩同時發聲誦偈道:
世尊啊,請您放心!在你滅度之後的恐怖邪惡之世中,我們將擔負起說法的重任,為眾生廣泛宣講這部甚深微妙的經典。
如果遇到那些沒有智慧的人,無論是惡口漫罵,還是刀棒相加,我們都應當忍受。
惡世中的比丘,心懷邪智邪見,善於諂媚,缺乏坦誠。未得道時卻自稱已得,充滿了自傲自大之心。
有的修阿練若行的比丘,穿著百衲衣,身處空閒處,自認為是修行真道,輕視人間講《法華經》的法師。
他們貪圖利益,為在家人說法,好像自己很受世人恭敬,猶如具足六種神通的羅漢一樣。
這類人懷著邪惡之心,總是關懷世俗的名利和爭鬥。
他們打著無諍、空寂、閒靜的晃子,攻擊我們有諸多過錯,說什麼:這些比丘貪圖利益而說外道觀點。
他們自己作出這部《妙法蓮華經》,以欺騙迷惑世人。為了求名,他們才分別講說這部自作的經典。
這些惡性比丘總想在大眾之中毀謗我們,所以,他們在國王、大臣、婆羅門、居士及其他比丘大眾面前誹謗我們是邪見之人,說的是外道的理論。
我們因為恭敬佛的緣故,全都忍受了這些惡意的攻擊。可是,這些人又諷刺我們說:你們都是佛,這種輕慢的言語,我們都將忍受。
在這五濁惡世之中,總會有各種各樣的恐怖之事來擾亂我們的身心。惡鬼會附上人身而作祟,肆意漫罵毀辱我們。我們是敬信佛法之人,應當穿上忍辱的鎧甲。為了宣說這部《妙法蓮華經》,我們要忍受如此眾多的困難。
我們不愛惜自己的生命,但卻愛惜無上的道法。我們大眾將在未來世中,遵守佛的囑咐,護持這部經典。
世尊,您一定知道,濁世中的惡性比丘不知佛所說的方便法門乃是隨順眾生之機宜而說的法。
他們惡口毀謗,皺眉作態,常常把善性比丘擯出塔寺之外。
像這樣的各種惡事,我們念著佛的告敕,而當默默忍受,在所有的村落或城鄉之中,只要有人求法,我們便會來到他的面前,演說佛所咐囑的妙法。
我們是世尊的使者,在任何大眾之中都是毫無畏懼的。
我們將不遺餘力地認真說法,願佛安安穩穩地住在常寂光淨土中,不要擔心《法華經》的後世弘宣問題。
我們在釋迦牟尼世尊和來自十方的一切佛面前,發下如此誓言,佛自當知道我們的心愿。

沒有留言:

張貼留言