2019年4月1日 星期一

法華經譬喻品第三之17



經文:

佛欲重宣此義,而說偈言:

譬如長者,有一大宅,其宅久故,而復頓弊,

堂舍高危,柱根摧朽,梁棟傾斜,基陛隤毀,

牆壁圮坼,泥塗褫落,覆苫亂墜,椽梠差脫,

周障屈曲,雜穢充遍。有五百人,止住其中。

鴟梟雕鷲、烏鵲鳩鴿、蚖蛇蝮蠍、蜈蚣蚰蜒、

守宮百足、鼬狸鼷鼠,諸惡蟲輩,交橫馳走。

屎尿臭處,不淨流溢,蜣螂諸蟲,而集其上。

狐狼野干,咀嚼踐蹋,嚌齧死屍、骨肉狼藉。

由是群狗,競來搏撮,飢羸慞惶,處處求食。

鬥諍摣掣 啀喍嘷吠,其舍恐怖,變狀如是。

 

譯文:

釋迦牟尼佛欲重宣以上義趣,便說偈道:

譬如一位長者,有一座很大的宅院,這宅子年久失修,柱根已經腐朽,梁棟已經傾斜,房基開始塌陷,牆壁四處裂縫,泥皮片片剝落,覆蓋的草苫隨處亂墜,椽檐錯位,四周遮擋物彎彎曲曲,到處是雜穢之物,宅院中住著五百人,與此同時,各類飛禽走獸也雜居院內,飛來走去,如入無人之境,如鷂鷹、雕鷲、鳥鵲、斑鳩、鴿了等各類飛禽,蚖、蛇、蝮、蠍、蜈蚣、蚰蜓、壁虎、百足、鼬、狸、鼷鼠等各種惡蟲。
院內屎尿遍地,蜣螂等蟲爬集其上,狐狸、豺狼、野乾等在院中咀嚼食物,到處踐踏,啃噬死屍,一片骨肉狼藉。
因此,一群群飢餓瘦弱的饞狗都來爭食骨肉,它們張惶失措,到處找食,相互嘶咬,狂吠亂叫。這座宅院已變成這副模樣,十分的恐怖陰森。

:

1.比喻說明世間之雜亂。

沒有留言:

張貼留言