2020年3月13日 星期五

法華經常不輕菩薩品第二十-1



怎麼叫「常不輕」呢?其實,「常不輕」是一位菩薩的名字。是不是菩薩的通用名字呢?不是的。只不過是一個別名,即是一個外號。因為這位菩薩一見到人就叩頭頂禮,因此,有些比丘、比丘尼就給他取一個名字叫「常不輕」。這是釋迦牟尼佛在過去生中,行菩薩道時,見人就五體投地的禮拜,而一般的比丘、比丘尼就以「常不輕」來稱呼他,而不是這位菩薩原有的名號。因為佛在行菩薩道時,見人就說:「我不敢輕視汝等,汝等皆當作佛。」故其名為「常不輕」,常不輕慢一切人也。

「常不輕」又可分為四種解說。「常不輕」1、包含著不輕慢的念頭。2、自具足不輕易得來的智慧。3、身外行一切恭敬修行行門。4、對一切境界都是必恭必敬,無放逸心。
所以說:「一切是考驗,看爾怎麼辦,覿面若不識,須再從頭煉。」那麼,常不輕菩薩能認識種種境界和考驗,而行這種常不輕的行門,這屬於世界悉檀(普施)。他身能行不輕之行,躬行實踐,這叫為人悉檀。他口宣不輕之教,所說的都是不輕慢他人的教化法門,這叫對治悉檀。他對一般人有一種不輕慢他人的看法,這叫第一義悉壇。故「常不輕」又包括這四種的悉檀。
  經文:

爾時佛告得大勢菩薩摩訶薩。汝今當知。若比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。持法華經者。若有惡口罵詈誹謗。獲大罪報。如前所說。其所得功德。如向所說。眼耳鼻舌身意清淨。得大勢。乃往古昔過無量無邊不可思議阿僧祇劫。有佛名威音王如來。應供。正遍知。明行足。善逝世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。劫名離衰。國名大成。
 譯文:
就在佛說完了法師功德品的時候,剛要開始說常不輕菩薩之前,佛先告訴得大勢菩薩摩訶薩,也就是大勢至菩薩。這位菩薩只要舉足邁一步,大地就會有六種震動,表示這位菩薩的威勢力大。釋迦牟尼佛就說:「大勢至!你現在應該知道,若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,讀誦、書寫法華經,假使有人以惡口來咒罵或毀謗他們,這些人的罪報,猶如須彌山那麼大,有如前面的經文上所說。而受持讀誦法華經者的功德,也就像前面法師功德品上說,能得到眼耳鼻舌身意清淨的功德。大勢至菩薩!在過去很久以前,經過有無量無邊不可思議的阿僧祇劫,有一位佛,名叫威音王如來。因為這位佛具大威德,甚至其音聲也能令三千大千世界震動,大眾畏愛兼抱,恭敬聆聽這位佛說的法。具足如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,這是每位佛的十號。
(如來:乘如實之道,來成正覺。應供:應該受人天的供養。正遍知:不但正知,而且遍知,無所不知,無所不曉。明行足:智慧也充足了,修行也圓滿了。善逝:能住於最好之處。世間解:是世間最了解的尊者。無上士:是世間上最有學問、最有道德的人。調御丈夫:調伏三界,一切眾生的大丈夫。天人師:是天上天下之導師。佛:是三覺圓滿,萬德具備。世尊:世出世之尊。) 
在威音王如來住於世時,劫名為離衰,即離開一切衰相,國名為大成。

2020年3月11日 星期三

法華經法師功德品第十九-15

 經文:

爾時世尊欲重宣此義。而說偈言。
 譯文:
在這個時候,釋迦牟尼佛願意將前邊經文的義理,再宣說一遍,用偈頌來說明。
  經文:

是人意清淨    明利無濁穢    以此妙意根    知上中下法
譯文: 
這位法師的勝意根,甚為清淨。不但明而且利,沒有染濁污穢。以這種微妙的勝意根,能知上中下的佛法,所謂「深入經藏,智慧如海」。
  經文:

乃至聞一偈    通達無量義    次第如法說    月四月至歲
 譯文:
就是僅僅聽一首偈頌,就能通達無量的義理。次第如法解說,絕對不是雜亂無章的說法。解說一首偈頌,或者講一個月,或者講四個月,或者講一年,得到樂說無礙的境界。
  經文:

是世界內外    一切諸眾生    若天龍及人    夜叉鬼神等
 譯文:
在三千大千世界內外,所有一切眾生,或者是天上的人,或者是人間的人,或者是諸龍、夜叉、鬼神等等。
  經文:

其在六趣中  所念若干種    持法華之報    一時皆悉知
 譯文:
在六道輪迴中的一切眾生,他們所想念有若干種。但是受持妙法蓮華經所得的果報,在同時便知一切眾生起心動念,清清楚楚。那個眾生願做牛做馬,那個眾生願做老虎獅子,那個眾生願做魚龜蝦蟹,那個眾生願做雞鴨鵝鳥,都能曉得,一想便知前因後果。
  經文:

十方無數佛    百福莊嚴相    為眾生說法    悉聞能受持
 譯文:
在十方世界有無數億佛,他們因為往昔時,曾經三祇修福慧,百劫種相好,所以有百福莊嚴妙相好身。為一切眾生演說妙法。所有的佛法,眾生聆聽之後,便能受持,依法修行。
  經文:

思惟無量義    說法亦無量    終始不忘錯    以持法華故
 譯文:
能由一種道理,聯想到無量的道理;由無量道理,仍歸還圓悟一個道理。所謂「一本散為萬殊,萬殊仍歸一本」。說法也是無量無邊,始終不會把佛法忘記,或者講錯法,絕對沒有這種情形發生。為什麼?因為深妙受持妙法蓮華經義理的緣故。
  經文:

悉知諸法相    隨義識次第    達名字語言    如所知演說
 譯文:
因為有大智慧,通達了悟諸法實相的道理。何謂實相?就是無相:無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。有此四相,便是凡夫;無此四相,便是聖人。而沒有這四種相,並不是沒有如實清淨的相。這一點要弄清楚。

隨著經義,便講次第的法,前後要連貫,有系統有次序,令聽者容易明白。通達名字的解釋,言語的技巧,得到文字般若,言語三昧,照所悟所知的道理,來為眾生演說妙法。
  經文:

此人有所說    皆是先佛法    以演此法故    於眾無所畏
 譯文:
受持妙法蓮華經的法師,他所說的法,皆是先前諸佛所說的妙法。不過,他又重新說一遍而已。因為他演說妙法的緣故,所以在大眾之前,沒有畏懼,能滔滔不絕為眾生說法,頭頭是道分析清楚,有天華亂墜,地湧金蓮的境界。
  經文:

持法華經者    意根淨若斯    雖未得無漏    先有如是相
 譯文:
受持法華經的法師,他的意根清淨,就像這樣的情形。雖然未證得無漏的智慧,但是先得到這樣的形相。
  經文:

是人持此經    安住希有地    為一切眾生    歡喜而愛敬
 譯文:
受持法華經的法師,安住在最希有的地方。他為一切眾生所歡喜,受一切眾生所愛敬。
  經文:

能以千萬種    善巧之語言    分別而說法    持法華經故
譯文: 
能用千萬種語言,善巧方便的譬喻,詳細分別的言辭,來為眾生說妙法。為什麼能有這樣的智慧呢?因為受持妙法蓮華經的緣故。









2020年3月9日 星期一

法華經法師功德品第十九-14


 經文:

爾時世尊欲重宣此義而說偈言。
 譯文:
在這個時候,釋迦牟尼佛願意再宣說前邊的義理,用偈頌來說明。
  經文:

若持法華者    其身甚清淨    如彼淨琉璃    眾生皆喜見
譯文: 
假使受持妙法蓮華經的法師,他的身體是非常清淨,沒有染污,好像清淨琉璃一般的明亮。所有的眾生,都歡喜見到這位說法的法師。
 經文:

又如淨明鏡    悉見諸色像    菩薩於淨身    皆見世所有唯獨自明了    餘人所不見
 譯文:
這個清淨身,又好像清淨的明鏡,完全能見到一切的色像。色像來則映之,去則無之,不留影子。菩薩在清淨身中,能看見世界所有的色像。這種境界,唯獨菩薩自己才能明白瞭解,其他的人是看不見的。
  經文:

三千世界中    一切諸群萌    天人阿修羅    地獄鬼畜生如是諸色像    皆於身中現
 譯文:
在三千大千世界之中,所有一切眾生和一切境界。好像天上的人和人間的人,及阿修羅(這是三善道),以及地獄、餓鬼、畜生(這是三惡道),這樣六道中的一切色像,皆在菩薩淨琉璃身中現出。不但清清楚楚,而且也不雜亂。
  經文:

諸天等宮殿    乃至於有頂    鐵圍及彌樓    摩訶彌樓山諸大海水等    皆於身中現
 譯文:
三界諸天的宮殿,乃至非想非非想處天,鐵圍山和彌樓山,以及大彌樓山。所有一切大海的水,都在受持妙法蓮華經這位法師,他的清淨身中現出來。
  經文:

諸佛及聲聞    佛子菩薩等    若獨若在眾    說法悉皆現
 譯文:
十方諸佛和聲聞、辟支佛、菩薩等,或者單獨一人,或者在大眾之中,說法教化眾生。完全都在清淨如琉璃身中現出。這種境界,真是不可思議,妙不可言。
  經文:

雖未得無漏    法性之妙身    以清淨常體    一切於中現
 譯文:
這位受持妙法蓮華經的人,雖然未能證得無漏的聖果,尚未獲得法性的妙身。可是父母所生清淨的常體,所有一切的一切,皆在淨身中現出。這種境界,只有他本人能知道,其他的人是不能曉得的。
  經文:

復次常精進。若善男子善女人。如來滅後受持是經。若讀若誦。若解說。若書寫。得千二百意功德。以是清淨意根。乃至聞一偈一句。通達無量無邊之義。
 譯文:
把前邊的道理再說一次。釋迦牟尼佛又喚一聲,常精進菩薩!假使有修行的男子和修行的女人,在將來佛滅度之後,有人受持這部妙法蓮華經者,或是讀、或是誦、或是解說、或是書寫,能得千二百功德。以這種清淨的意根,乃至於就是聽到一首偈頌,或者聽到一句經文,就能通達全部經文的義理。
  經文:

解是義已。能演說一句一偈。至於一月四月。乃至一歲。諸所說法。隨其義趣。皆與實相不相違背。若說俗間經書。治世語言。資生業等。皆順正法。
 譯文:
明白瞭解這種義理之後,就能觸類旁通,為眾生演說妙法,解釋妙理。就是一首偈頌,或是一句經文,而能發揮無量無邊的道理。一句經文,一首偈頌,甚至講一個月(代表一乘實相法),或者講四個月(代表小乘四諦法),或者講一年(代表十二因緣法)。雖然是一句法,能令其合到一切法上。所說一切法,隨順義理的趣向。所說的道理,都合乎實相,合乎第一義諦,絕對不會違背實相的義理。

(或者講說世間一切的經書,如四書五經等,或者是治世的語言,或者是資生的事業等,皆和順正法,不相違背。一切按照八聖道去實行,以八聖道作為規範。)
  經文:

三千大千世界。六趣眾生心之所行。心所動作。心所戲論。皆悉知之。雖未得無漏智慧。而其意根清淨如此。是人有所思惟籌量言說。皆是佛法。無不真實。亦是先佛經中所說。
 譯文:
所有三千大千世界中的六趣眾生,他們心中所想行的事、所起的動作、所生的妄念、所有的戲論,這位法師皆能知曉。他雖然未證得無漏的智慧,可是他的勝意根得到清淨。這位法師所思惟、籌量、言說,都是佛法、妙法、不思議法。為什麼?因為他受持妙法蓮華經,所想的和所行的,都是真責不虛。所說的法和所修的道,都是真實的妙法門,都是先佛所說的道理。雖然全部佛經沒有讀完,可是已經明瞭經中大意。為什麼?因為得到妙三昧的境界。


2020年3月7日 星期六

法華經法師功德品第十九-13

 經文:

復次常精進。若善男子善女人。受持是經。若讀若誦。若解說。若書寫。得八百身功德。得清淨身。如淨琉璃。眾生喜見。
 譯文:
把前邊的義理再說一次。釋迦牟尼佛又喚一聲常精進菩薩!假使有修行的男人和修行的女人,他們若能受持妙法蓮華經,或者讀此經、或者誦此經、或者解說此經、或者書寫此經,就能得到八百身功德。得清淨的身體,如同清淨琉璃一般的光明,所有的眾生,統統歡喜見到這位法師。
  經文:

其身淨故。三千大千世界眾生。生時死時。上下好醜。生善處惡處。悉於中現。
 譯文:
因為身體清淨的緣故,所以三千大千世界中所有的眾生,或者生的時候、或者死的時候、或者在天上、或者在地獄,相貌是美的還是醜的,生處是善的還是惡的?統統在清淨的體中現出,清清楚楚不會雜亂。這個清淨身就是一個大圓鏡,能現一切像。
  經文:

及鐵圍山。大鐵圍山。彌樓山。摩訶彌樓山等諸山。及其中眾生。悉於中現。
 譯文:
以及鐵圍山(在四大洲外有山圍繞)和大鐵圍山(在大千世界外有山圍繞),彌樓山和大彌樓山等的諸山,在其中的眾生,完全在淨身中現出來。這個淨身,又好像雷達似的,無論從那方飛來的飛機,一清二楚的看見。
  經文:

下至阿鼻地獄。上至有頂所有及眾生。悉於中現。
 譯文:
向下到無間地獄,向上到非想非非想處天,所有的境界和所有的眾生,完全在淨身中現出。又好像電視機一樣,只要把頻道調整正確,就有畫面出現。頻道就是佛法,修道人把佛法研究明白,就會有這種境界現出。
 經文:

若聲聞辟支佛菩薩諸佛說法。皆於身中現其色像。
 譯文:
或者是聲聞、或者是辟支佛、或者是菩薩、或者是諸佛,他們在十方世界說法,都能在這位法師清淨的身上,現出其色像。

2020年3月5日 星期四

法華經法師功德品第十九-12

 經文:

爾時世尊欲重宣此義。而說偈言。
 譯文:
在這個時候,釋迦牟尼佛悲心切切,願意將前邊的義理,重新再宣說一遍,用偈頌來說明。
  經文:

是人舌根淨    終不受惡味    其有所食噉    悉皆成甘露
譯文: 
這位法師,他的舌根得到清淨,自性也清淨,始絲不受惡味所轉,而能轉惡味成妙味。無論是吃什麼食物,一入舌根完全都變成甘露妙味,也就是無上醍醐妙味。
  經文:

以深淨妙聲    於大眾說法    以諸因緣喻    引導眾生心聞者皆歡喜    設諸上供養
 譯文:
這位法師,用甚深清淨微妙的聲音,在大眾之中,演說妙法。用種種的因緣和種種譬喻,引導眾生發菩提心,成就佛果。聽法的眾生,皆大歡喜。眾生預備一切最上的供養具,來供養這位法師。
  經文:

諸天龍夜叉    及阿修羅等    皆以恭敬心    而共來聽法
 譯文:
天龍八部,本來有鬥爭心,但皈依佛之後,將瞋恨心變成慈悲心,發願做護法善神。他們都以恭敬心來聆聽這位法師說法。
  經文:

是說法之人    若欲以妙音    遍滿三千界    隨意即能至
 譯文:
這位解說妙法蓮華經的法師,他想用甚深微妙的法音,能遍滿三千大千世界。只要這樣的觀想,那麼,妙音就能隨意而至三千大千世界所有眾生的耳根。
  經文:

大小轉輪王    及千子眷屬    合掌恭敬心    常來聽受法
 譯文:
大轉輪聖王和小轉輪聖王,以及千子和眷屬們,他們都合掌,恭恭敬敬來到法會,聽受法師所講的佛法。有些人聽法師請經說法,覺得勝於讀經典,所謂「聽君一席話,勝讀十年書。」
 經文:

諸天龍夜叉    羅剎毗舍闍    亦以歡喜心    常樂來供養
 譯文:
三界的諸天,四海的龍王,以及夜叉、羅剎、毗舍闍等。鬼本來不生歡喜心,可是現在也生歡喜心,常常樂意來供養這位法師。
  經文:

梵天王魔王    自在大自在    如是諸天眾    常來至其所
 譯文:
大梵天王(尸棄)和魔王(波旬)以及自在天(欲界他化自在天)和大自在天(色界究竟天),這些諸天的天眾。常來法師所住之處所,聆聽佛法,供養法師。
  經文:

諸佛及弟子    聞其說法音    常念而守護    或時為現身
 譯文:
十方諸佛和他們的弟子(聲間、辟支佛、菩薩),他們聽到這位法師所說妙法的音聲,就常憶念這位法師,而守護這個道場。或者有時候,十方諸佛及其弟子,現身來見這位法師。這是受持妙法蓮華經功德的感應,所謂「感應道交」的境界。


2020年3月3日 星期二

法華經法師功德品第十九-11

 經文:

及諸龍。龍女。夜叉。夜叉女。乾闥婆。乾闥婆女。阿修羅。阿修羅女。迦樓羅。迦樓羅女。緊那羅。緊那羅女。摩侯羅伽。摩侯羅伽女。為聽法故。皆來親近恭敬供養。
 譯文:
又有龍男和龍女,又有夜叉男和夜叉女,又有乾闥婆男和乾闥婆女,又有阿修羅男和阿修羅女,又有迦樓羅男和迦樓羅女,又有緊那羅男和緊那羅女,又有摩侯羅伽男和摩侯羅伽女。這些天龍八部為聽這位法師演說妙法蓮華經的緣故,完全來親近、恭敬、供養這位法師。
  經文:

及比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。國王王子。群臣眷屬。小轉輪王。大轉輪王。七寶千子。內外眷屬。乘其宮殿。俱來聽法。
譯文: 
又有比丘、比丘尼、優婆塞(在家侍奉三寶的男人)、優婆夷(在家侍奉三寶的女人)、國王、王子、群臣、眷屬、小轉輪聖王(銀、銅、鐵三輪王)、大轉輪聖王(金輪聖王)、七寶千子、內外眷屬等,皆乘其宮殿,俱來聽法。聽什麼法?聽妙法蓮華經的妙法。
  經文:

以是菩薩善說法故。婆羅門居士。國內人民。盡其形壽。隨侍供養。
譯文: 
因為這位法師是菩薩法師,善於解說妙法蓮華經的緣故,所以婆羅門(修清淨行)和居士(居家修道之士),以及國內的人民,他們盡其形壽,隨時隨地侍候和供養這位菩薩法師。
  經文:

又諸聲聞辟支佛菩薩諸佛。常樂見之。是人所在方面。諸佛皆向其處說法。悉能受持一切佛法。又能出於深妙法音。
 譯文:
又有一切聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛這四聖者,都歡喜見到這位法師,無論在何方,十方諸佛都向他所在的地方說法。這位法師,他能完全受持諸佛所說的一切佛法。又能用淺顯的道理說出甚深微妙的法音。

2020年3月1日 星期日

法華經法師功德品第十九-10


 經文:

復次常精進。若善男子善女人。受持是經。若讀若誦。若解說。若書寫。得千二百舌功德。若好若醜。若美不美。及諸苦澀物。在其舌根。皆變成上味。如天甘露。無不美者。
 譯文:
把前邊的道理再說一次。佛喚一聲常精進菩薩!假使有受持的善男子和受持的善女人,他們若能受持這部妙法蓮華經,或者讀此經、或者誦此經、或者解說此經、或者書寫此經。依照法華經的道理修持,能證得千二百舌功德。舌不但能說法,而且又能說圓融無礙的妙法,所以舌的功德最大,具足圓滿。

舌有說法的功德,也有說是說非的罪過。若是不說法,而說是非,或說邪言邪語,那就有一萬二千的罪過。為什麼?因為舌能妄言、綺語、惡口、兩舌,越造越多,造成無量無邊那樣多的過錯。造惡業的舌,吃東西不辨味,分不出苦辣酸甜鹹五味。無論如何香的食物,也不知香。若是造善功德的舌,能知食物的味是好(美)的,還是醜(不好)的。無論是美的,或者不美的;不管是苦味,還是澀味,一到舌根,飲食皆變成無上妙味,好像是甘露那樣的甜美而清香,沒有不美好的妙味。

這個苦字,可以當苦味講,又可以當受苦來講,所謂「吃得苦中苦,方為人上人」。在中國有兩句話,形容讀書人的勤苦:「受盡十年寒窗苦,一舉成名天下知」。古時候的人,讀書是一個人在書房苦讀,讀四書、讀五經;白天也讀、夜間也讀,沒有休息。沒有朋友聊天,更沒有娛樂消遣,所謂「三更燈火五更雞,正是男兒立志時」。這樣的用功,經過十年寒窗苦,學問豐富,字寫得很工整,等科舉時,三元及第,金榜題名,中了狀元。這時,天下人皆知某某人中了頭名狀元,光宗耀祖,婦孺皆知。以前無人知是苦,現在天下知是甜,所謂「苦盡甘來」。從前窮人學文,富人習武,所以說寒窗苦。
  經文:

若以舌根。於大眾中有所演說。出深妙聲。能入其心。皆令歡喜快樂。
 譯文:
若用舌根在大眾之中,演說甚深微妙法,這種妙聲能入聽眾的心中,令他們生歡喜心,快樂到極點,情不自禁踴躍起來。
  經文:

又諸天子天女。釋梵諸天。聞是深妙音聲。有所演說。言論次第。皆悉來聽。
 譯文:
又有一切天子和天女,又有帝釋天、大梵天以及諸天的天主,他們聽到這種深妙的音聲,心生歡喜。凡是這位法師有所演說,所發表的言論,前後連貫,有條不紊,分門別類,不是雜亂無章,所以他們皆來聽講。