任公子為大鉤巨緇,五十犗以為饵,蹲乎會稽,投竿東海,旦旦而釣,期年不得魚。已而大魚食之,牽巨钩,錎沒而下,騖揚而奮鬐,白波若山,海水震盪,聲侔鬼神,憚赫千里。
任公子得若魚,離而腊之,自制河以東,蒼梧已北,莫不厭若魚者。已而後世輇才諷說之徒,皆驚而相告也。夫揭竿累,趣灌瀆,守鯢鮒,其於得大魚難矣!飾小說以幹縣令,其於大達亦遠矣。是以未嘗聞任氏之風俗,其不可與經於世亦遠矣!
註:
1. 任公子:任,國名。任國之公子。
2. 臣緇:緇,黑繩。大黑繩。 3.犗:閹牛。
4.會稽:山名。在淅江省境內。 5.錎沒:即陷沒。
6.騖揚:奔馳。
7.鬐:魚鰭。
8.憚赫:震驚、威駭。 9.離:剖。
10.制河:即淅江。
11.蒼梧:山名。在今廣西省蒼梧縣。
12.厭:即饜。飽食。
13.輇才諷說:輇,小也。諷說,傳說、道聽塗說。
14.累:細繩。
15.灌瀆:小溪。
16.鯢鮒:小魚。
17.干縣令:干,求。縣,高。令,名。即求高名。
譯:
任國公子做了個大魚鉤繫上粗大的黑繩,用五十頭閹牛做釣餌,蹲在會稽山上,把釣竿投向東海,每天都照樣釣魚,整整一年一條魚也没釣到。
不久大魚食吞魚餌,牽着巨大的釣鉤,急速沉没海底,又迅急地揚起脊背騰身而起,掀起如山的白浪,海水劇烈震蕩,吼聲猶如鬼神,震驚千里之外。
任公子釣得這樣一條大魚,將它剖開製成魚干,從浙江以東,到蒼梧以北,没有誰不飽飽地吃上這條魚的。
這以后那些浅薄之人和喜好品評議論之士,都大為吃驚奔走相告。他們舉着釣竿絲繩,奔跑在山溝小渠旁,守候小魚上釣,至于想得到大魚那就很難很難了。
修飾浅薄的言辭以求得高高的美名,對于達到通曉大道的境界來說距離也就很遠很遠了,因此說不曾了解過任公子有所大成的志趣,恐怕也不可以說是善于治理天下,而且其間的差距也是很遠很遠了。
故事:
龍王的二兒子在父王受難后也失去了龍體,成了一條大魚,號稱魚中之王。吃惯了山珍海味美酒佳肴的他怎麼肯吃江湖里的雜草?
二王子游啊游,餓了好幾天。恰巧有個任公子喜歡釣魚,他只喜歡釣大魚,習惯用那種鐮刀般大的鱼釣,魚釣上綁着拳頭粗的黑麻繩,再讓隨從宰殺了五十頭牛,自己則蹲在會稽山上,把釣竿投向東海。
他一直就這樣釣魚,但從來没有魚肯上釣。此時,游出東海的二王子看到那五十頭牛的牛肉鮮紅肥美,心想,世人如此愚蠢而眼光短浅,他們釣小魚怎麼會用如此奢侈的魚餌呢?肥牛可是美食呀!于是他一頭撲過去大吃特吃。
看到水面有情况,任公子立即用力一扯,魚鉤緊緊地扣在二王子的鰓上。眾人只見大魚一陣舞動盤旋,突然急速沉没海底,又再次翻上水面亂跳,掀起如山的白浪,劇烈震蕩,聲震千里之外。任公子沉着冷静,借會稽山之地勢困住大魚,大魚终于無法動彈不得。
任公子釣得大魚后,將它剖開製成魚干;從浙江以東到蒼梧以北,没有誰不饱飽飽吃過這條魚的。從此以后,那些浅薄之人和喜好品評議論之人,奔走相告。
(此故事喻:其不可與經于世亦遠矣,借任公子釣大魚的故事,諷刺眼光短浅好發議論的浅薄之士,比喻治理世事的人必須立志有所大成。)
沒有留言:
張貼留言