「世尊為第一,世尊為大,世尊為最,世尊為勝,世尊為等,世尊為不等,
世尊為無與等等(世尊為最等上等人,為不能與其匹等之人,為絕沒有人能
和其說甚麼相等、不相等之事)。世尊為無障,世尊為無障的人。世尊!我
今天要歸依於佛與法,以及比丘眾,唯願世尊受我為優婆塞!從今天起,終身
自歸依三寶,乃至命盡。」
佛陀所說的就是如是,鞞蘭若梵志,以及諸比丘們,聽佛所說,都歡喜奉行!
一五八、頭那經第七(第四分別誦)
大意:本經敘述佛陀為頭那梵志闡說五種梵志之法。(1)如梵,(2)如天,
(3)不越界,(4)越界,(5)旃荼羅。頭那梵志聽佛所說後,則皈依佛法僧三寶。
結集者我們,都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀遊行在於舍衛國,住在於
勝林給孤獨園。
那時,頭那梵志,在於中午之後,彷徉(徘徊),而往詣於佛所,到後,共相
問訊,然後退坐在一邊。世尊問他而說:「頭那!如果有人問你是否為梵志的話,
你會說你是梵志,而自稱說為梵志嗎?」
梵志頭那回答說:「瞿曇!如果有人正稱說他為梵志的話,就是為父母所舉的,
也是受生清淨(出身為清淨的家庭),乃至七世的父母,都不絕於種族,生生
世世都沒有惡。為博聞而總持,而誦過於四典經(四韋駄典。所謂智論:
(1) 阿由,譯為方命,養生繕性之書。(2)殊夜。為祭祀祈禱之書。(3)婆磨,
為禮儀占卜兵法軍陣之書,(4)阿達婆,為異能技數,禁咒醫方之書),
深達於因、緣、正、文、戲,和五句說(第五史傳的詩句的解說者)。
瞿曇!能正稱說為梵志的人,就是我啊!為甚麼呢?因為我乃為父母所舉,
受生為清淨之家,乃至七世的父母,也不絕其好的種族,生生都沒有惡,
都博聞總持,誦過四典經,深達於因、緣、正、文、戲,和五句說。」
世尊告訴他說:「頭那!我現在問你,你就隨所瞭解的回答於我。頭那!你
的意見如何呢?如往昔之時,有梵志,至於其壽終命過,都誦持經書,流布經書,
誦習典經。他們就是所謂夜吒、婆摩、婆摩提娑、毗奢蜜哆邏、夜陀犍尼、應
疑羅娑、婆私吒、迦葉、婆羅婆、婆和(以上為十位古仙人之名。為聖典之作者、
宣說者。參酌三十八卷鸚鵡經)。他們都施設有如下的五種梵志。(1)有梵志猶
如梵(此梵志,等於是梵天的),(2)有梵志似如天(此梵志等於天的),(3)有
梵志不越界(此梵志乃守規則的),(4)有梵志越界(此梵志為混亂規則的),
(5)有梵志旃荼羅為第五的(旃陀羅譯為賤民,此梵志就是婆羅門賤民)。
頭那!在此五種梵志當中,你到底和那一種為相似呢?」
頭那白佛說:「瞿曇!你乃略說此義,並不廣為分別解釋,我乃不能知道其詳義。
唯願沙門瞿曇你善說,使我知道詳細之義。」世尊告訴他說:「頭那!你要諦聽!
聽後要善思念其義,我當會為你廣分別解說。」頭那白佛說:「唯然!瞿曇!
」頭那梵志就受教而聽。
佛陀說:「頭那!甚麼叫做(1)梵志猶如梵天呢?如有梵志為其父母所舉出的,
其受生為清淨,乃至七世的父母,都不絕於其種族,生生都不為惡(出身好,
血統清淨,七代的父母均不混亂,是不曾被非難的家世)。他四十八年間行
童子的梵行,都欲得經書,誦習典經。他得經書,誦習典經後,為了供養其師,
而求乞財物,都如法。而不是非法的。甚麼叫做如法,而不是不如法呢?不是
以田作(不用農耕去得財物),不是以治生(不是用商業),也非書、非算、
非數,非印,非手筆、非文章、非經、非詩(不是用任何世人之求財之工巧等
的方法),也非以刀杖,非王從(更不用弓刀等武力,以及做官為王事等工作)。
都如法去求乞(完全以行乞而不辱鉢),去求乞財物去供養其師。去佈施於人的。
他佈施財物後,其心與慈俱在,而遍滿於一方而成就游止於其中。像如是的,
至於二三四方,至於四維上下,普周於一切,其心都與慈俱,而無結無怨.
無恚無諍,極廣而甚大,無量的善修,徧滿於一切世間,成就而游止於其中。
像如是的,心與悲、喜之俱,也是同樣之理。而心與舍也同樣之俱在,而無結
無怨,無恚無諍,極廣而甚大。而無量的善修,遍滿於一切世間,成就而游止
於其中。頭那!像如是的梵志,猶如梵天哩!
沒有留言:
張貼留言