2018年1月19日 星期五

莊子第27章 寓言-3


(ㄘㄥˊ)(ㄗˇ)(ㄗㄞˋ)(ㄕˋ)(ㄦˊ)(ㄒㄧㄣ)(ㄗㄞˋ)(ㄏㄨㄚˋ)(ㄩㄝ)(ㄨˊ)(ㄐㄧˊ)(ㄑㄧㄣ)(ㄕˋ)(ㄙㄢ)(ㄈㄨˇ)(ㄦˊ)(ㄒㄧㄣ)(ㄌㄜˋ)(ㄏㄡˋ)(ㄕˋ)(ㄙㄢ)(ㄑㄧㄢ)(ㄓㄨㄥ)(ㄦˊ)(ㄅㄨˋ)(ㄅㄛˊ)(ㄨˊ)(ㄒㄧㄣ)(ㄅㄟ)
(ㄉㄧˋ)(ㄗˇ)(ㄨㄣˋ)(ㄩˊ)(ㄓㄨㄥˋ)(ㄋㄧˊ)(ㄩㄝ)(ㄖㄨㄛˋ)(ㄘㄢ)(ㄓㄜˇ)(ㄎㄜˇ)(ㄨㄟˋ)(ㄨˊ)(ㄙㄨㄛˇ)(ㄒㄧㄢˋ)(ㄑㄧˊ)(ㄗㄨㄟˋ)(ㄏㄨ)
(ㄩㄝ)(ㄐㄧˋ)(ㄧˇ)(ㄒㄧㄢˋ)(ㄧˇ)(ㄈㄨ)(ㄨˊ)(ㄙㄨㄛˇ)(ㄒㄧㄢˋ)(ㄓㄜˇ)(ㄎㄜˇ)(ㄧˇ)(ㄧㄡˇ)()(ㄏㄨ)(ㄅㄧˇ)(ㄕˋ)(ㄙㄢ)(ㄈㄨˇ)(ㄙㄢ)(ㄑㄧㄢ)(ㄓㄨㄥ)(ㄖㄨˊ)(ㄍㄨㄢ)(ㄑㄩㄝˋ)(ㄨㄣˊ)(ㄇㄥˊ)(ㄒㄧㄤ)(ㄍㄨㄛˋ)(ㄏㄨ)(ㄑㄧㄢˊ)(ㄧㄝˇ)
:
1.      及親:侍奉雙親之時。
2.      :量穀物的單位。即一釜六斗四升
3.      :六斛四斗為一鐘。
4.      不泊:不及親。言曾子那時雙親去世不及奉養。
5.      無所縣其罪:沒有心懸著俸祿的罪過。
6.      :指無係之。
7.      觀雀蚊虻:像看雀鳥及蚊蟲一樣小。
:
第二次出來做官内心感情較前一次又有了變化,說:我當年做官雙親在世,三釜微薄的俸祿也令人感到快樂;自那以后再次做官,三千鐘的豐厚俸祿也趕不上贍養雙親了,所以我心裏很悲傷。

孔子的弟子問孔子:像曾参這樣至孝的人,可以說是没有牽掛俸祿的過錯吧?

孔子說:曾参的心思已經跟俸祿聯係起来了。如果内心没有牽掛,會出現悲傷的感情嗎?對待俸祿心無所繫的人他們看待三釜乃至三千鐘,就像是看待雀兒和蚊虻從眼前飛過一樣。
流沙河譯:
曾參先生,後人尊稱曾子,魯國人,孔子的好學生,家貧,是個孝子樣。每日三次自我檢查,可見他對自己要求很嚴。後來畢業做官,仍然不失寒士本色。有一次與同僚討論工資待遇,那位同僚發牢說月薪太低。
曾子說:我兩次入政界,心境迥然不同,講給你聽聽吧。初入政界,為了供養雙親,月薪三釜米,趕快背回家,心頭好快樂。雙親逝世,丁辭職。守墓三年期滿,再入政界,我升官了,月薪漲到三千鐘米,領到手,只想哭。啊,還我的三釜米吧!還我的三釜米吧!
那位同僚也是孔子的學生,聽了不舒服,便去問孔子:曾參那樣的人,從政為了養親,只孝不忠,罪夠重了,重到布告牌無處可掛了。我能這樣說嗎?

孔子說:既然你講了,他便自己掛了。真有重罪,無處可掛,他就該恐,怎麼會悲痛!曾參那樣的人,境界高尚,我了解他。三釜米不過是三只蚊子飛過眼前,三千鐘米也不過是三只麻雀飛過眼前,他才不放在心上呢。

沒有留言:

張貼留言