2018年1月6日 星期六

莊子第26章 外物-7-3


(ㄉㄜˊ)(ㄧˋ)(ㄏㄨ)(ㄇㄧㄥˊ)(ㄇㄧㄥˊ)(ㄧˋ)(ㄏㄨ)(ㄅㄠˋ)(ㄇㄡˊ)(ㄐㄧ)(ㄏㄨ)(ㄒㄩㄢˊ)()(ㄔㄨ)(ㄏㄨ)(ㄓㄥ)(ㄔㄞˊ)(ㄕㄥ)(ㄏㄨ)(ㄕㄡˇ)(ㄍㄨㄢ)(ㄕˋ)(ㄍㄨㄛˇ)(ㄏㄨ)(ㄓㄨㄥˋ)(ㄧˊ)(ㄔㄨㄣ)(ㄩˇ)(ㄖˋ)(ㄕˊ)(ㄘㄠˇ)(ㄇㄨˋ)(ㄋㄨˋ)(ㄕㄥ)(ㄧㄠˊ)(ㄋㄡˋ)(ㄩˊ)(ㄕˋ)(ㄏㄨ)(ㄕˇ)(ㄒㄧㄡ)(ㄘㄠˇ)(ㄇㄨˋ)()(ㄉㄠˇ)(ㄓˊ)(ㄓㄜˇ)(ㄍㄨㄛˋ)(ㄅㄢˋ)(ㄦˊ)(ㄅㄨˋ)()(ㄑㄧˊ)(ㄖㄢˊ)
:
1.   德溢乎名:溢,洋溢、流弊。
2.   名溢乎暴:暴,同曝,誇示的意思。
3.   謀稽乎誸:誸,急也。因急生計。
4.   柴生於守:柴,塞也。謂閉塞生於拘執不化。
5.   官事果乎眾宜:官職設事決於眾人之所宜。
6.   春雨日時:春雨應時降落。
7.   銚鎒:鋤田的用具。
8.   到植:即倒生。
:
德行的外溢是由于名聲,名聲的外溢是由于張楊;謀
略的考究是由于危急,才智的運用是由于爭鬥,閉塞
的出現是由于執滯,官府事務處理果決是由于順應了
民眾。

春雨應時而降,草木勃然而生,鋤地的農具开始整
修,田地里雜草鋤后再生超過半數,而人們往往并不
知道為什麼這樣。


另譯:
德的顯露,是因為聲名外露;聲名外露,是因為標謗
所成。
急中生智謀,競爭生機智,一個人要守住一大道,方
才可以獨立不懼怕。
政府設立制度,必須對於眾人都適合,然而才可以施行。

春雨應時降落,草木都會欣欣向榮,人們於是用農具
去修剪它們;可是修剪後草木反而生長得更茂盛,人
們都莫名其妙,不知道是甚麼原故。這也不過是順時
節的自然罷了。


沒有留言:

張貼留言