2020年4月18日 星期六

藥王菩薩本事品第二十三之5



  經文:
說是偈已。而白父言。日月淨明德佛。今故現在。我先供養佛已。得解一切眾生語言陀羅尼。復聞是法華經。八百千萬億那由他。甄迦羅。頻婆羅。阿婆等偈。
 譯文:

一切眾生喜見菩薩,說完前邊二首偈頌之後,又對淨德國王說:「父王!日月淨明德佛,現在仍然在這世界中,我先去彼處供養之後,得到解一切眾生語言陀羅尼(也就是無論何種語言,不學而懂,無師自通的法門),我再聆聽妙法蓮華經,是經有八千萬億那樣多的那由他(等於億數)偈,又有甄迦羅(第十六位數目)、頻婆羅(第十八位數目)、阿(音同觸ㄔㄨˋ)婆(第二十位數目。印度有五十二種大數目)等等的偈。」
  經文:
大王。我今當還供養此佛。白已。即坐七寶之臺。上升虛空。高七多羅樹。往到佛所。頭面禮足。合十指爪。以偈讚佛。
譯文:

「大王!我現在應當再去佛所,繼續供養這位佛。」說完之後,即時坐在七寶所造的臺,慢慢向虛空上升,高度有七棵多羅樹(每棵樹高有六十多尺)。前往佛所,到了之後,即刻五體投地向佛頂禮,合其雙掌,用偈頌來讚歎佛。
  經文:
容顏甚奇妙    光明照十方    我適曾供養    今復還親覲
 譯文:

佛的容顏,甚為奇妙,有三十二大人相,八十種隨形好。佛的光明,能普照十方世界。我在前生的時候,曾經供養佛,我現在又來親近佛、覲見佛。
  經文:
爾時一切眾生喜見菩薩。說是偈已。而白佛言。世尊世尊。猶故在世。
 譯文:

在這個時候,一切眾生喜見菩薩,說完前邊的偈頌之後,又對日月淨明德佛這樣地說:「世尊!世尊!仍然在世。我在前生見到您,今生又見到您老人家,我和世尊是有善緣的。」
  經文:
爾時日月淨明德佛。告一切眾生喜見菩薩。善男子。我涅槃時到。滅盡時至。汝可安施床座。我於今夜。當般涅槃。
 譯文:

在這個時候,日月淨明德佛告訴一切眾生喜見菩薩說:「善男子!我入涅槃的時候到了,滅盡時期來臨!你現在可以安施床座,預備妥當,我在今天半夜時,就要入大般涅槃。」 
佛出世的時候,都是在白天,表示陽光照耀世界。佛入涅槃的時候,都是在半夜,表示世界將要黑暗。不是說佛入涅槃後,世界就黑暗了,而是說等到末法佛法滅了之後,人心被無明所覆,沒有智慧的光明。那麼,世界就黑暗了,沒有一線之曙光。

沒有留言:

張貼留言