2020年4月8日 星期三

法華經囑累品第二十二-2


 經文: 

於未來世。若有善男子善女人。信如來智慧者。當為演說此法華經。使得聞知。為令其人得佛慧故。
 譯文:

在未來世的時候,如有修五戒十善的男子和女人,能深信如來智慧的人,你們應當為他演說妙法蓮華經。令他得聞妙法蓮華經的妙處,知曉妙法蓮華經的義理。為令這個人,得到佛智的緣故。
  經文: 

若有眾生不信受者。當於如來餘深法中。示教利喜。汝等若能如是。則為已報諸佛之恩。
 譯文:

假使有眾生,他們不相信妙法蓮華經的妙處,不受持妙法蓮華經的法門。那麼,你們應當在如來其餘甚深之妙法中,開示他、教化他,令他得到利益,而能生歡喜心。你們大眾能這樣的去做,那就是已經報答十方諸佛之恩典。
 經文: 

時諸菩薩摩訶薩。聞佛作是說已。皆大歡喜。遍滿其身。益加恭敬。曲躬低頭。合掌向佛。俱發聲言。如世尊敕。當具奉行。唯然世尊。願不有慮。
譯文:

當時這些諸大菩薩,聽佛這樣說完之後,他們皆大歡喜,全身遍滿歡喜。非常恭敬於佛,乃曲躬其身,低著頭,合掌向佛。大眾異口同聲地說:「世尊!我們遵照您老人家的敕令(尊長對卑屬的命令),應當具足依法奉行,一定不會違背世尊的意思,唯願世尊放心,不要憂慮這件事情。」
  經文: 

諸菩薩摩訶薩眾。如是三反。俱發聲言。如世尊敕。當具奉行。唯然世尊。願不有慮。
 譯文:

諸大菩薩,像這樣的話,已經說了三次。大眾一起發出聲音地說:「世尊!您老人家的命令,我們一定遵守,依法奉行。唯願世尊不要有所憂慮。」
 經文: 

爾時釋迦牟尼佛。令十方來諸分身佛。各還本土。而作是言。諸佛各隨所安。多寶佛塔還可如故。
 譯文:

在這個時候,釋迦牟尼佛令從十方而來的諸分身佛,要他們各歸還所安住的國土,多寶塔是來證明妙法蓮華經,現在令它返回下方世界去住。
 經文: 

說是語時。十方無量分身諸佛。坐寶樹下師子座上者。及多寶佛。并上行等無邊阿僧祇菩薩大眾。舍利弗等聲聞四眾。及一切世間天人阿修羅等。聞佛所說。皆大歡喜。
 譯文:

釋迦牟尼佛說這些話的時候,十方無量分身諸佛,坐在菩提寶樹下、師子座上的諸佛,以及多寶如來,並有上行等無邊阿僧祇那樣多的菩薩大眾,還有舍利弗尊者和聲聞、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷四眾,以及一切世間的天、人、阿修羅等,聽到這樣說之後,皆生大歡喜。


沒有留言:

張貼留言