2018年5月10日 星期四

莊子第32章 列御寇-5



(ㄌㄨˇ)()(ㄍㄨㄥ)(ㄨㄣˋ)(ㄏㄨ)(ㄧㄢˊ)(ㄏㄜˊ)(ㄩㄝ):「(ㄨˊ)(ㄧˇ)(ㄓㄨㄥˋ)(ㄋㄧˊ)(ㄨㄟˊ)(ㄓㄣ)(ㄍㄢˋ)(ㄍㄨㄛˊ)(ㄑㄧˊ)(ㄧㄡˇ)(ㄌㄧㄠˋ)(ㄏㄨ)?」
(ㄩㄝ):「(ㄉㄞˋ)(ㄗㄞ)(ㄙㄜˋ)(ㄏㄨ)(ㄓㄨㄥˋ)(ㄋㄧˊ)(ㄈㄤ)(ㄑㄧㄝˇ)(ㄕˋ)(ㄩˇ)(ㄦˊ)(ㄏㄨㄚˋ)(ㄘㄨㄥˊ)(ㄕˋ)(ㄏㄨㄚˊ)(ㄘˊ)(ㄧˇ)()(ㄨㄟˊ)(ㄓˇ)(ㄖㄣˇ)(ㄒㄧㄥˋ)(ㄧˇ)(ㄕˋ)(ㄇㄧㄣˊ)(ㄦˊ)(ㄅㄨˋ)()(ㄅㄨˋ)(ㄒㄧㄣˋ)(ㄕㄡˋ)(ㄏㄨ)(ㄒㄧㄣ)(ㄗㄞˇ)(ㄏㄨ)(ㄕㄣˊ)(ㄈㄨ)(ㄏㄜˊ)(ㄗㄨˊ)(ㄧˇ)(ㄕㄤˋ)(ㄇㄧㄣˊ)(ㄅㄧˇ)(ㄧˊ)(ㄋㄩˇ)(ㄩˇ)?(ㄩˇ)(ㄧˊ)(ㄩˇ)(ㄨˋ)(ㄦˊ)(ㄎㄜˇ)(ㄧˇ)(ㄐㄧㄣ)使(ㄕˇ)(ㄇㄧㄣˊ)(ㄌㄧˊ)(ㄕˊ)(ㄒㄩㄝˊ)(ㄨㄟˋ)(ㄈㄟ)(ㄙㄨㄛˇ)(ㄧˇ)(ㄕˋ)(ㄇㄧㄣˊ)(ㄧㄝˇ)(ㄨㄟˊ)(ㄏㄡˋ)(ㄕˋ)(ㄌㄩˋ)(ㄅㄨˋ)(ㄖㄨㄛˋ)(ㄒㄧㄡ)()(ㄋㄢˊ)(ㄓˋ)(ㄧㄝˇ)!」
:
1.:疾癒也。     2.:通岌,危也。
3.飾羽而畫:古人以羽為飾。此句謂孔子善飾而務人巧。
4.以支為旨:以支節為主肄。
5. 忍性以視民,而不知不信。:忍性,猶云矯性。視,猶示。
                    言矯飭自然之性,而不知己無信實。
6.彼宜女與?予颐與:彼指仲尼。與,歟也。頤,養也。
             此句言彼適合於汝歟?應予安養人民歟。
7.誤而可矣:言必至於誤。
8.難治也:指用孔子則難以治國。
:
魯哀公向顏闔問道:我想把仲尼任命為大臣,國家有希望了吧?
顏闔說:危險了,實在是危險啊!仲尼正一心想着粉飾裝扮,追求和講習虚偽的言辭,把支節看作是要旨,扭曲心性以誇示于民眾却不知道全無一點誠信;讓這樣的做法承受于内心,并主宰着精神,怎麼能够管理好人民!仲尼果真適合于你嗎,還是他真的能够養育人民呢?你的考慮錯誤無疑了。現今讓人民背離真情學習偽詐,這不是用來導引民眾的辦法,為后世子孫着想,不如早早放棄上述打算。孔丘是很難治理好國家的。

流沙河譯:
魯哀公問隱士顏闔我想委孔丘以重任,能拯救魯國嗎?
顏闔說:危險哪!孔丘上臺執掌國政,就會搞些不實用的花架子,念些不兑現的牛皮經,指斜路為正道,狠心矯情的整頓老百姓,並且認識不到自己的那一套仁啦義啦全是偽善。像他那樣,制定政策憑主觀,作出決定靠靈感,哪有資格高踞百姓頭上!他執掌國政,跟你合得來嗎?請他挑重擔,他予以首肯嗎?這些都成問題呢。你當他能拯救魯國,那就錯啦。當今亂世,官方誘使民間做假,這算什麼整頓老百姓呢,給後世積一點德吧,免啦免啦。拯救魯國,難難難!

沒有留言:

張貼留言