經文:
是菩薩以若干智慧。明照娑婆世界。令一切眾生。各得所知。於十方恆河沙世界中。亦復如是。
譯文:
這位菩薩,他用種種智慧光明,來照耀娑婆世界,令一切眾生各得應該知道的佛法。不但在娑婆世界是這樣的情形,就是在十方恆河沙數那樣多的世界中,也是這樣。由此可知妙音菩薩的慈悲,如何的廣大無邊。
經文:
若應以聲聞形得度者。現聲聞形而為說法。應以辟支佛形得度者。現辟支佛形而為說法。應以菩薩形得度者。現菩薩形而為說法。應以佛形得度者。即現佛形而為說法。如是種種。隨所應度。而為現形。乃至應以滅度而得度者。示現滅度。
譯文:
假使有應以聲聞身形得度的眾生,那就示現聲聞的身形,為他說法。應以辟支佛身形得度的眾生,那就示現辟支佛的身形,為他說法。應以菩薩身形得度的眾生,那就示現菩薩的身形,為他說法。應以佛身形得度的眾生,那就示現佛的身形,為他說法。
還有很多的眾生,隨順應該得度的因緣,而為他示現身形,教化他們,而為說法。乃至應以入涅槃身形得度的眾生,那麼,就示現涅槃相而度之。
經文:
華德。妙音菩薩摩訶薩。成就大神通智慧之力。其事如是。
譯文:
佛又叫一聲:「華德菩薩!這位妙音大菩薩,他所成就大神通的智慧之力,事實就是這樣的境界。」
經文:
爾時華德菩薩。白佛言。世尊。是妙音菩薩。深種善根。世尊。是菩薩住何三昧。而能如是在所變現。度脫眾生。
譯文:
在這個時候,華德菩薩又對佛說:「世尊!這位妙音菩薩,他所種的善根,太深厚了。世尊!這位妙音菩薩,他住在什麼三昧?而能有這樣的神通變現呢?能到處變現身相,為眾生說法,度脫眾生?」
經文:
佛告華德菩薩。善男子。其三昧名現一切色身。妙音菩薩。住是三昧中。能如是饒益無量眾生。
譯文:
佛告訴華德菩薩說:「善男子!這種三昧,它的名字,叫做現一切色身三昧(不動道場,而能現一切眾生的形相,為之說法)。妙音菩薩他住在這種三昧之中,就能這樣饒益十方世界無量眾生。」
沒有留言:
張貼留言