2021年9月15日 星期三

阿含經-165

 (14)又次,有一個時候,尊者舍梨子、尊者大目犍連、尊者阿難,都在於舍衛國的婆羅邏山中。這時,尊者舍梨子問阿難說:「賢者阿難!你奉侍佛陀以來,已有二十五年,是否憶想有時曾起欲心嗎?」尊者阿難回答說:「尊者舍梨子!我是有學之人,並不離欲。」(還不完全無欲)。尊者舍梨子又對他說:「賢者阿難!我不是問你為有學,或為無學的比丘,我但問你奉侍佛陀已來二十五年當中,你是否憶念而有起欲心嗎?」

尊者舍梨子曾再三的問說:「賢者阿難!你奉侍佛以來已經二十五年,是否有時憶念而起欲心嗎?」尊者阿難也再三的回答而說:「尊者舍梨子!我是有學的人,還不完全離開欲念的。」

尊者舍梨子又問而說:「賢者阿難!我並不是問你為有學或無學的問題,我但問你奉侍佛陀以來,已經二十五年,在此期中,你是否曾經憶念,而起欲心嗎?」


於是,尊者大目犍連也說言而說:「賢者阿難!速答!速答!(快回答,快回答!)阿難!你不可觸嬈上尊長老(不可無禮貌的只執自意)。」於是,尊者阿難乃回答而說:「尊者舍梨子!我奉侍佛以來,已經二十五年。我從開始以來並不曾憶念而起欲心。為甚麼呢?因為我乃常向於佛,而有慚愧心,以及向於諸智梵行人,也是同樣之故。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。


(15)又次,有一個時候,世尊遊行在於王舍城,住錫於岩山中。這時,世尊對阿難說:「阿難!你倒臥時,應當要如師子之臥法。」尊者阿難白佛說:「世尊!獸王師子的臥法如何呢?」世尊回答說:「阿難!獸王師子,在晝之時,則為覓食而行,行後就入窟內。如欲睡眠之時,足與足就相累疊,而伸其尾在於其後面,右脅而臥。經過夜間,至於平旦時,則回顧而視其身。如果發見獸王師子自己的身體不正之時,看見後就不歡喜,如果獸王師子發見自身為周正之時,看見後便會歡喜。牠如果由臥而起後,則從窟而出,出後就頻呻(頻頻運氣呼歎),頻呻後自觀身體,自觀身體後,四顧而望,四顧而望後,便再三而吼,冉三而吼後,便去行覓食。獸王師子的臥法就是如是。」


尊者阿難白佛說:「世尊!獸王師子的臥法如是,已瞭解了。然而比丘的臥法,應當如何呢?」

2021年9月14日 星期二

阿含經-164

 (8)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我從如來,受與八萬法聚,都受持不忘。如果以此而起貢高我慢者,是不會有的事。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。

(9)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我從如來受與八萬法聚,從開始以來,並不再問,除了其中的一句,那也是像如是的並不易曉的。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。


(10)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我從如來受持八萬法聚,自初始以來,並不見到由他人受法。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。


(11)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我從如來受持八萬法聚,最初並沒有此心:我受此法,乃為教語他人的。諸位賢者們!受持這些法,乃唯欲自御自息,自般涅槃(自證寂滅)之故。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。


(12)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!此甚寄!甚特!所謂四部眾(比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷)來詣我所而聽法。如果我就因此之故,而起貢高我慢的心,都無此相(不會有的事)。也不曾豫作如是之意:有來問的人,我應當作如是如是的回答。諸位賢者們!唯有在坐之時,就隨其義去應付耳。」如尊者阿難作如是之說的話,這叫做尊者阿難的未曾有之法。


(13)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!此為甚奇!甚特!所謂眾多的異學沙門、梵志有事來問我。我如果由於此事而起恐怖,而有畏懼,身毛都因之而竪起來,那是不會有的事。也不曾豫作如是之意:有人來問的話,我當作如是如是的回答。諸位賢者們!唯有在坐時,就隨其義去應付耳。」如果尊者阿難作如此之說的話,這叫做尊者阿難的未曾有之法。

 

2021年9月13日 星期一

阿含經-163

 (3)大目犍連!阿難比丘善於知時,善於分別時:知道我於此時應該往見如來之時,知道我於此時不應該往見如來之時;知道比丘眾、比丘尼眾應該可以往見如來之時,知道比丘眾、比丘尼眾不應該往見如來之時;知道優婆塞眾、優婆私(夷)眾應該可以往見如來之時,知道優婆塞眾、優婆私眾不應該往見如來之時;知道眾多的異學(外道)沙門、梵志應該可以往見如來之時,知道眾多的異學沙門、梵志不應該往見如來之時;知道此眾多的異學沙門、梵志能與如來共論,知道此眾多的異學沙門、梵志不能與如來共論。知道此食噉含消之物,如佛陀食後,能得安隱饒益,知道此食噉含消之物,如佛陀食後。就會不安隱饒益;知道此食噉含消,如來食後,會得辯才說法,知道此食噉含消之物,如來食後,不得辯才說法。這就是阿難比丘之未曾有法。

(4)大目犍連!阿難比丘雖然沒有他心智(佛世時,阿難尚未得證阿羅漢果),然而卻善知如來從燕坐起來後,會豫為人說之事,如今天如來之行動是如是,是如是的現法樂居等,都為審如所說的(果然如所說),諦實而沒有異。這就是阿難比丘之未曾有法。

(以上為佛陀之語,乃很明顯之事。下面則有阿難自述。很可能為後時之表白,因為這時剛要當佛的侍者,並不是已經過二十五年,故知為後時之自述)。


(5)尊者阿難作如是之說而說:「諸位賢者們!我奉侍佛陀以來。已經二十五年,如果以此(光榮),而心起貢高的話,是不會有的事。」(二十五年中並不起貢高我慢之心。雖為侍者,也不會輕視他人)。如尊者阿難作如是之說,這就是阿難之未曾有之法。


(6)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我奉侍佛已來,已二十五年,從一開始,就不非時去見佛。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。


(7)尊者阿難又作如是之說:「諸位賢者們!我自奉侍佛陀已來,已二十五年,並未曾見到被佛所訶責過,除了其中有一過,此也是為了他人之故的。」如尊者阿難作如是之說的話,這就是尊者阿難之未曾有之法。

2021年9月10日 星期五

阿含經-162

 尊者阿難回答說:「尊者大目犍連!我不能堪任奉侍世尊之職。為甚麼呢?因為諸佛世尊難可難侍,才叫做侍者(要有相當成就的人,始可以瞻視佛之可-安好,非不可-不使其不好)。尊者大目犍連!猶如王的大雄象,已年滿六十,憍傲力盛,牙足體具,故難以可好,難以親近,叫做看視那樣(要知象性,不然就不能容易可近)。尊者大目犍連!如來、無所著、等正覺,也是如是,是很難使其可好,很難知其心而近其身邊,才叫做侍者。尊者大目犍連!我思慮以此之故,不堪任為佛的侍者。」

尊者大目犍連又對他說:「賢者阿難!請你聽我說個譬喻。有智慧的人,如聞譬喻,就能瞭解其義的。賢者阿難!猶如優曇鉢華(靈瑞華,三千年開一次華),久時才能生華於世那樣。賢者阿難!如來、無所著、等正覺,也是如是,應出現於世時,是時才會出現於世。賢者阿難!你可速為世尊的侍者,瞿曇(阿難也姓瞿曇,故指阿難)你,當會得大果的。」

尊者阿難又回答說:「尊者大目犍連!如果世尊給與我三個願的話,我便會欣然的可為佛的侍者。那三願呢?我願:(1)不穿佛的新、故(舊)之衣。(2)願不食別請佛之食,(3)願不非時見佛。尊者大目犍連!如果世尊給與我此三願的話,則像如是的,我便為佛的侍者。」

於是,尊者大目犍連勸化尊者阿難為侍者之事完了後,就從他的座位站起,繞尊者阿難的身邊(表示尊重阿難尊者,因為佛有侍者,則眾弟子能欣慰之故),然後便回去,往詣佛所,稽首禮足,退坐在一邊,白佛而說:「世尊!我已勸喻賢者阿難為佛的侍者了。世尊!賢者阿難,曾求允許他三個願。那三願呢?『願不穿佛的新或舊之衣。願不食施主別請佛之食。願不非時見佛。』他說:『尊者大目犍連!如果世尊許允我此三願,能像如是的話,我便會為佛的侍者。』」


世尊垂告說:「(1)大目犍連!阿難比丘乃為一聰明智慧的比丘。他豫知當會有人會譏論。如或者有諸梵行的人,會作如是之語:『阿難比丘,乃為衣之故,而願奉侍世尊的。』大目犍連!如阿難比丘,有聰明智慧,豫知當會有議論的人。如或者有諸梵行者會作如是之語:『阿難比丘,乃為衣之故,才願奉侍世尊』,這樣的豫知的話,叫做阿難比丘之未曾有法。


(2)大目犍連!阿難比丘,乃一聰明智慧的比丘,能豫知當會有人會議論。如或者諸梵行的人,會作如是之語:『阿難比丘,乃為食之故,願奉侍世尊的。』大目犍連!如阿難比丘聰明智慧,豫知當會有譏論。如或有諸梵行作如是之語:『阿難比丘乃為食之故,才會奉侍世尊』的話,叫做阿難比丘之未曾有之法。

2021年9月9日 星期四

阿含經-161

 那時,尊者大目犍連在那些大眾當中,便作如是之念:世尊到底是欲求那一位為侍者呢?御意是屬於那一位比丘?欲使他瞻視可,而非不可,以及受持佛陀所說,不失其真義呢?我寧可進入如其像定(好像雕像那樣不動而入禪定。指入定以顯神通),以便觀察眾比丘之心。於是,尊者大目犍連,就進入如其像定,去觀察眾比丘之心。尊者大目犍連此時即知世尊乃欲得賢者阿難,做為他的侍者。也就是世尊之意在於阿難,欲叫阿難瞻視世尊之可非不可,以及受持世尊所說的,不使其失去其原義。

於是,尊者大目犍連,就從其禪定起來,而告訴眾比丘說:「諸位賢者!你們知道嗎?世尊乃欲得賢者阿難,以為侍者。世尊之意在於阿難,欲令阿難瞻視可非不可,以及受持世尊所說,不失其原義。諸位賢者們!我們現在應該共同到了賢者阿難之處,去勸喻他,使他為世尊的侍者。」


於是,尊者大目犍連,以及諸位比丘,都同到尊者阿難之處。到後,共相問訊,然後退坐在一邊。這時,尊者大目犍連坐定後,對阿難說:「賢者阿難!你現在知道嗎?佛陀欲得你,以為其侍者。世尊之意在於阿難你,欲叫你:『瞻視我的可,非不可,受我所說,不失其義。』阿難!猶如在村外不遠之處,有樓閣台觀,向東而開窗的話,當太陽出來時,其光會照在於西壁那樣。賢者阿難!世尊也是如是,欲得賢者阿難你,以為其侍者。世尊之意,在於阿難你:『今瞻視我,可非不可,受我所說,不失其義。」賢者阿難!你現在可以為世尊的侍者」。

2021年9月8日 星期三

阿含經-160

 這時,世尊告訴諸比丘們說:「我現在已年老,身體已轉為衰弊,壽命已快到垂終之年,宜於需要立一位元侍者。你們看一看,然後舉薦一位侍者,可使他瞻視我的可,非不可(起居安否),而受我所遻,而不失其義。」好照顧世尊,並將世尊所說的原原本本傳令下去)。

於是,尊者拘鄰若(阿若憍陳如),就從他的座位站起,偏袒著衣(偏露右肩之衣,穿袈裟),叉手(合掌)向佛,而白佛說:「世尊!我願意奉侍世尊您的可非不可(起居安好的照顧),以及受佛所說,不失其內含的真義。」世尊告訴他說:「拘鄰若!你自己也已經年老了,身體也同樣的轉為衰弊,壽命已近於終期,你自己也需要一位元瞻視的人。拘鄰若!你回到本座去吧!」於是,尊者拘鄰若,就禮佛足後,便回復坐(坐在原位)。


像如是的,尊者阿攝貝、尊者跋提釋迦王、尊者摩訶男拘隸、尊者惒破、尊者耶舍、尊者邠褥、尊者維摩羅、尊者伽惒波提、尊者須陀耶、尊者舍梨子、尊者阿那律陀、尊者難提、尊者金毘羅、尊者隸婆哆、尊者大目犍連、尊者大迦葉、尊者大拘絺羅、尊者大周那、尊者大迦旃延、尊者邠褥加地 長老人等人,也同拘鄰若那樣的向佛表白願為佛的侍者。但都被佛卻下)。


尊者耶舍行籌長老,也從他的座位站起,也偏袒著衣,又手向佛白說:「世尊!我也願意奉侍世尊您的可非不可,以及受持您所說的,不會失去其原義。」世尊垂告說:「耶舍!你自己也已年老,身體也轉為衰弊,壽命也已過了垂訖的人,你也自應需要一位元瞻視的人。耶舍!你回去你的本座吧。」於是,尊者耶舍,就禮佛足,然後便回去原位復坐。

 

2021年9月7日 星期二

阿含經-159

 (24)我恭聞世尊經過七年之久,而念身,都常念不斷。如世尊七年念身,常念不斷的話,則我會受持(憶持)這是世尊未曾有之法。(也就是不可思議之事)。

於是,世尊垂告而說:「阿難!您從如來更應受持(憶持)此未曾有之法。阿難!如來乃知道覺之生,知道住、知道滅,常知而沒有不知之時。阿難!如來乃知道思想之生,知道住、知道滅,常知而沒有不知之時。因此之故,阿難!你從如來更應受持(憶持)此種未曾有之法。」(也就是不可思議之事)。


佛陀所說的就是如是,尊者阿難,以及諸比丘們,聽佛所說,都歡喜奉行!


三十三、侍者經第二(初一日誦)

  大意:本經敘述阿難為世尊的侍者之事。裡面並歎阿難尊者的未曾有法。分為阿難自說,舍利弗之發問等。也提及佛入涅槃,和涅槃後的事等,由多方面來說明阿難之未曾有法。

  

結集者的我們,都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀遊行在於王舍城。

那時,有好多被人所贊識的名德、上尊的長老比丘、大弟子等,如所謂尊者拘鄰若(阿若憍陳如。五比丘之一,為梵行第一的比丘。也是佛弟子當中最初悟道的人),尊者阿攝貝(阿說示,威容端正、行步庠序第一的比丘。為馬勝比丘),尊者跋提釋迦王(跋提利迦,豪族富貴、天性柔和第一的比丘。出家前繫一位釋迦族出身之王),尊者摩訶男拘隸(速成神通中不有悔第一之比丘,為拘利多族出身的摩訶那摩),尊者惒破(乘虛教化,意無榮冀第一的比丘。以上為佛初轉法輪時開悟的所謂五比丘。『中本起經』以十力迦葉取代惒破)。


尊者耶舍(領導五十位友人出家之比丘),尊者邠褥(富樓那,滿慈子。能廣說法、分別義理第一之比丘),尊者維摩羅(為耶舍之友),尊者伽惒波提(譯為牛跡,樂居天上、不處人中第一之比丘),尊者須陀耶耶(蘇陀夷,善施。七歲時答佛說:三界無家),尊者舍梨子(智慧第一,鶖子),尊者阿那律陀(天眼第一、見十方域所的比丘),尊者難提(乞食耐辱、不避寒暑第一的比丘),尊者金毘羅(獨處靜坐、專意念道第一之比丘),尊者隸婆哆(離婆多,坐禪入定,心不錯亂第一之比丘),尊者大目犍連(神通第一),尊者大迦葉(頭陀第一),尊者大拘絺羅(得四辯才、觸難答對第一的比丘),尊者大周那(舍利弗之弟),尊者大迦旃延(善分別義、敷演道教第一的比丘),尊者邠褥加 寫長老(富樓那,和前不同),尊者耶舍行籌長老(籌為食券,為擔任分發食券的長老)等,像如是之比類的其餘的多為知識的名德、上尊、長老比丘、大弟子們,也遊行在於王舍城,並且都近於佛陀所住錫的葉屋(以沙羅樹葉所葺而成的屋宇,為一時之用的寺院)之邊而住。