2022年6月21日 星期二

阿含經 340

 世尊這時,又作此念:這位族姓子出身的比丘,乃遊行安樂,我現在寧可為他說法。作此念後,便為這位尊者說法,勸發其渴仰,成就其歡喜。佛陀以無量的方便為他說法,勸發其渴仰,成就其歡喜後,就從座位起而去,而往至於護寺林。進入護寺林中,至於一樹下,敷尼師檀(坐具),結跏趺而坐。

世尊又作如是之念:我現在已經得以脫離那些拘舍彌的諸比丘輩了。他們數數(屢屢,常常)鬥訟(諍論),都相欲降伏對方,互相憎惡,相互瞋恨而共諍。我不喜念那些地方,那些拘舍彌的諸比丘輩所住的地方。當於這時候,有一匹大象,是一眾象之王。這只大象,乃離開象的群眾而獨自遊行,也到了護寺林來。入於護寺林中,而至於賢娑羅樹,倚在賢娑羅樹,而站在那裡。那時,大象曾作如是之念:我已經得脫那些群象之輩,那些牝象、牡象、大小象子們了。那些象輩都常在前行,青草都被牠們所蹋,清水也被牠們所渾濁。我在那個時候,都食牠們所蹋過的草,都飲那些渾濁的水。然而我現在所飲食的乃為新草與清水的了。


於是,世尊乃以他心智,而知道那大象的內心所念的,因此,即說頌而說:

一象與象等 成身具足牙 以心與心等 若樂獨住林

(好像有一匹象,牠也和其牠的群象同樣的具有了身,具足了象牙;

             以心和心同等類的,都喜樂於獨住在於閒靜的林內那樣。)


於是,世尊從護寺林收攝其衣與鉢,往至於般那蔓闍寺林(東竹山林,位於支提國)。那時,在般那蔓闍寺林裡,有三位族姓子(豪族出身),共住在於那個地方。為尊者阿那律陀(無貧,天眼第一,釋種),尊者難提(乞食耐辱、不避寒暑第一),尊者金毘羅(獨處靜坐、專意念道第一)。


諸位尊者們所行的為如是:如果他們出去乞食,其中有人先回來的話,便要先為還未回來的人敷床(座席),要去汲水,要拿出洗足之器,要安洗足之蹬(踩),以及拭腳之巾、水瓶、澡罐。假如所乞食之物都能食完的話,便盡食之,倘若吃不完,而有餘的話,就盛在食器裡,而覆舉(用物蓋起來)。吃完後就收鉢,就澡洗手足,將尼師檀(坐具)著在於肩上,入室去宴坐(打坐)。


如果那些乞食的有後還的人的話,其能盡食的(吃得完的)也統統吃盡;假如不足的,就取先回來的餘食,補足而食之。假若有殘餘的食物的話,便瀉在淨地,以及無蟲的水中。食後即取那食器,洗淨而拭完後,就舉著在於一邊。然後收卷床席,收斂洗足之蹬,將拭腳巾收起來,舉洗足之器,以及水瓶、澡罐。其次,則掃灑食堂,所有糞穢除淨之後,收舉衣鉢,澡洗手足,將尼師檀(坐具)著放在於肩上,入室去宴坐。


諸位尊者們,到了晡時(申時),如果有人先從宴坐起來的話,就去看看水瓶、澡罐,假如空而沒有水的話,便持器物去行取水。如能抬得起的話,便將水提回來,而安著在一邊。如不能勝任(一個人提不起)的話,則便用手招另一比丘,兩人共舉,而提回後放著在一邊,各人都不出聲相語,都各不相問。諸位尊者們,乃五天聚集一次,或者相互說法,或者如聖者之默然。


於是(那個時候),守林的人遙見世尊之到來.,就逆訶而阻止說:「沙門!沙門! (指世尊),不可進入此林內!為甚麼呢?因為現在此林中,有三位族姓子,為尊者阿那律陀、尊者難提、尊者金毘羅,他們如果看見你時,或者不可(以為外人,如外來的出家人,則不方便)。」

沒有留言:

張貼留言