2020年2月23日 星期日

法華經法師功德品第十九-6


經文:
及諸眾生香    男子女人香    說法者遠住    聞香知所在
 譯文:
又能知道眾生的香,如馬牛羊等的香。又能知道男子的香和女人的香。說法華經的法師,雖然住在很遠的地方,一嗅到香氣,便知香氣在何處。
 經文:
大勢轉輪王    小轉輪及子    群臣諸宮人    聞香知所在
 譯文:
轉輪聖王分為四種:有金輪王管轄四天下,銀輪王管轄三天下,銅輪王管轄二天下,鐵輪王管轄一天下。金輪王為大勢轉輪王,他有千子,又有七寶:1、輪寶。2、象寶。3、馬寶。4、珠寶。5、女寶。6、藏寶。7、兵寶。其餘三輪王皆為小轉輪王。 
大轉輪王、小轉輪王、千子、群臣、宮人等等。這位法師,一嗅香氣,便知他們的所在地。由此可證,鼻子也有眼睛的功能。

經文:
身所著珍寶    及地中寶藏    轉輪王寶女    聞香知所在
譯文: 
身上所戴一切珍寶,地下所藏一切寶礦,轉輪聖王和寶女的行蹤。這位法師,一嗅香氣,便知所在之處。
 經文:
諸人嚴身具    衣服及瓔珞    種種所塗香    聞香知其身
 譯文:
天上的人和人間的人,他們用來莊嚴身體的飾物,好像衣服及瓔珞,以及種種所塗之香。這位法師,一嗅香氣,便知其身的莊嚴具是什麼。
經文: 
諸天若行坐    遊戲及神變    持是法華者    聞香悉能知
 譯文:
三界諸天的天眾,或者行走,或者坐禪,或者遊戲,或者神變。這位法師,一嗅香氣,便知他們在做什麼。
 經文:
諸樹華果實    及酥油香氣    持經者住此    悉知其所在
 譯文:
所有一切的樹、一切的華、一切的果實,以及酥油點燈的香氣。這位受持法華經的法師,住在此處,一嗅香氣,完全能知道其所在之處。
 經文:
諸山深險處    栴檀樹華敷    眾生在中者    聞香悉能知
 譯文:
在深山穹谷很危險的地方,有栴檀樹開花,很茂盛很香豔。所有的眾生,在深山中做什麼,這位法師,一嗅香氣,完全能明明白白的曉得。
 經文:
鐵圍山大海    地中諸眾生    持經者聞香    悉知其所在
 譯文:
鐵圍山和大海,以及地中的一切眾生。受持妙法蓮華經的法師,一嗅香氣,完全能知道他們所在的地方,清清楚楚,不會錯誤。

沒有留言:

張貼留言