2020年2月11日 星期二

法華經法師功德品第十九-2


經文:
複次,常精進!若善男子、善女人,受持此經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百耳功德。以是清淨耳,聞三千大千世界,下至阿鼻地獄,上至有頂,其中內外種種語言音聲。象聲、馬聲、牛聲、車聲,啼哭聲、愁嘆聲,螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲,笑聲、語聲,男聲、女聲、童子聲、童女聲,法聲、非法聲,苦聲、樂聲,凡夫聲、聖人聲,喜聲、不喜聲,天聲、龍聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅伽聲,火聲、水聲、風聲,地獄聲、畜生聲、餓鬼聲,比丘聲、比丘尼聲,聲聞聲、辟支佛聲,菩薩聲、佛聲。以要言之,三千大千世界中一切內外所有諸聲,雖未得天耳,以父母所生清淨常耳,皆悉聞知,如是分別種種音聲而不壞耳根。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
父母所生耳,清淨無濁穢,以此常耳聞,三千世界聲。
象馬車牛聲,鐘鈴螺鼓聲,琴瑟箜篌聲,簫笛之音聲,
清淨好歌聲,聽之而不著,無數種人聲,聞悉能解了。
又聞諸天聲,微妙之歌音,及聞男女聲,童子童女聲。
山川險谷中,迦陵頻伽聲,命命等諸鳥,悉聞其音聲。
地獄眾苦痛,種種楚毒聲,餓鬼饑渴逼,求索飲食聲,
諸阿修羅等,居在大海邊,自共言語時,出於大音聲。
如是說法者,安住於此間,遙聞是眾聲,而不壞耳根。
十方世界中,禽獸鳴相呼,其說法之人,於此悉聞之。
其諸梵天上,光音及徧淨,乃至有頂天,言語之音聲,
法師住於此,悉皆得聞之。
一切比丘眾,及諸比丘尼,若讀誦經典,若為他人說,
法師住於此,悉皆得聞之。
復有諸菩薩,讀誦於經法,若為他人說,撰集解其義,
如是諸音聲,悉皆得聞之。
諸佛大聖尊,教化眾生者,於諸大會中,演說微妙法,
持此法華者,悉皆得聞之。
三千大千界,內外諸音聲,下至阿鼻獄,上至有頂天,
皆聞其音聲,而不壞耳根,其耳聰利故,悉能分別知。
持是法華者,雖未得天耳,但用所生耳,功德已如是。
譯文:
再次,常精進菩薩,如果善男子、善女人受持這部《法華經》不論是閱讀還是背誦,不論是解說還是抄寫,那麼,他就可由此獲得一千二百種耳功德。憑這種清淨的耳根,他就可以聽到三千大千世界下至無間地獄、上至有頂天的一切語言音聲,如象聲、馬聲、牛聲、車輛聲、啼哭聲、哀嘆聲、螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲、笑聲、說話聲、男人聲、女人聲、童男聲、童女聲、如法聲、非法聲、痛苦聲、歡樂聲、凡夫聲、聖人聲、喜悅聲、悲哀聲、天神聲、龍神聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅聲、摩睺羅伽聲、火聲、水聲、風聲、地獄聲、畜生聲、餓鬼聲、比丘聲、比丘尼聲、聲間聲、辟支佛聲、菩薩聲、佛聲。總而言之,雖然他沒有獲得天耳,但僅以父母所生的平常而清淨的耳根,對於三千大世界中無論發生於內還是發生於外的一切聲音,他都能聽到。如果分別各種各樣的聲音,但卻不會破壞耳根。
這時,釋迦牟尼佛為了重申以上義理,便又以偈頌格式複述道:
父母所生之耳,清淨而無濁穢,以此平常之耳,能聽到三千大世界的一切聲音。
如象、馬、車、牛聲,鐘、鈴、螺、鼓聲,琴、瑟、箜篌聲,竹簫、銅笛聲,能聞但不執著的清淨妙歌聲,聞後皆能分辨知曉的無數種人聲。
諸天神的聲音,微妙的歌聲、男人女人聲,童男童女聲。山川險谷中迦陵頻伽烏鳥、共命鳥等鳥鳴聲。
地獄中受苦眾生的種種慘烈哀叫聲,集聚在大海邊的阿修羅相互談話時所發出的巨大音聲。
這位講說《法華經》的人,安住於此地,卻能遙聞以上各種聲音,而其耳根,並不會為這些聲音破壞。
在十方內的一切世界中,所有飛禽走獸互相爭鳴呼叫,這位說法人都能聽到。
大梵天、光音天、遍淨天直到有頂天,其中所有的天神言談之聲,這位法師在此都能聽到。
一切比丘、比丘尼無論是在讀誦經典,還是為別人講說,這位法師此都能聽到。
又有所有的菩薩不論是在讀誦經典,還是為別人講說,或者在撰寫、匯集解釋經義的作品,所有這此聲音,位法師也都能聽到。
作為大聖尊的諸位如來,為了教化眾生,在大眾中演說微妙的佛法,受持這部《法華經》的法師,就能完完全全地聽到。
總而言之,三千大千世界之內,下至無間地獄、上至有頂天,其中的所有聲音,無論是發生於內,還是發生於外,這位法師都能聽到,而且還不會損壞耳根。
由於他的耳根特別聰利,所以,對聽到的聲音都能分辨明了。受持這部《法華經》的法師,雖然尚未獲得天耳,但他只用父母所生的肉耳,就能獲得如此巨大的耳功德。

沒有留言:

張貼留言