2019年10月26日 星期六

法華經提婆達多品第十二之3



經文:
佛告諸比丘:爾時王者,則我身是;時仙人者,今提婆達多是。由提婆達多善知識故,令我具足六波羅蜜,慈悲喜舍,三十二相,八十種好,紫磨金色,十力、四無所畏、四攝法、十八不共神通道力,成等正覺,廣度眾生,皆因提婆達多善知識故。
告諸四眾:提婆達多卻後過無量劫,當得成佛,號曰天王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。世界名天道。時天王佛住世二十中劫,廣為眾生說於妙法,恆河沙眾生得阿羅漢果,無量眾生發緣覺心,恆河沙眾生發無上道心,得無生忍,至不退轉。時天王佛般涅槃後,正法住世二十中劫。全身舍利起七寶塔,高六十由旬,縱廣四十由旬,諸天人民,悉以雜華、末香、燒香、塗香,衣服、瓔珞、幢幡、寶蓋,伎樂、歌頌,禮拜供養七寶妙塔。無量眾生得阿羅漢果,無量眾生悟辟支佛,不可思議眾生髮菩提心,至不退轉。
譯文:
釋迦牟尼佛告訴諸比丘說:那時的國王就是我的前身,那時的那位仙人就是今天的提婆達多。正是因為提婆達多這位良師益友,才使我具足了六波羅蜜之法;具足了大慈、大悲、大喜、大舍等四無量心;具足了三十二種殊妙身相和八十種非凡的細微特徵,身體可以放出一種最殊勝的紫磨金色;具足了十種智力和四種無畏;具足了布施、愛語、利行、同事等四種攝客群生之法;具足了不與聲聞、緣覺、菩薩共有的十八種不共之法,具足了無量的神通道力,成就了至高無上的正覺,從而普度眾生,所有這一切都是因為當初跟隨提婆達多這位良師益友精勤習法的緣故。
釋迦牟尼佛又告訴四眾弟子說:這位提婆達多再過無量劫當會證果成佛,名號叫天王如來,同時具足十號,即應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。當時的世界名叫天道。屆時,天王佛將住留於世二十中劫。在此期間,天王佛將廣為眾生宣說無上妙法,使恆河沙數那麼的眾生得到阿羅漢果位,無量眾生發心求緣覺果位,又有恆河沙數那麼的眾生發誓求證至高無上的佛道,從而得到無生忍法,體悟到無生無滅的真如實相,達到了永不退轉的境界。天王佛進入涅槃之後,他的純正無缺的佛法繼續行世二十中劫。佛的全身舍利放於七寶做成的佛塔之中。塔高六十由旬,長寬均四十由旬。所有天神和人民以雜花、末香、塗香、燒香、塗香、衣服、瓔珞、幢、幡、寶蓋、伎樂、歌頌、禮拜等各種方式和各種供具供養這座七寶妙塔。由此,又有無量眾生得到阿羅漢果位,無量眾生悟得辟支佛果位,還有不可思議多的眾生發心求證無上菩提,終於達到不退轉的境界。
說明:
1.    前世劫時提婆達多是仙人指導當時為國王之釋迦牟尼,到此世二千五百年前悉達多修成釋迦牟尼佛,而
提婆達多此世為佛陀弟子,心存不善,想害佛陀,由
山上推石頭要壓死佛陀,石頭經護法神打掉,有一小
片傷到佛陀腳踝出血,故提婆達多逝世後入十八層地獄
,獨立一間修行。

2019年10月24日 星期四

法華經提婆達多品第十二之2




經文:
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
我念過去劫,為求大法故,雖作世國王,
不貪五欲樂。
椎鐘告四方,誰有大法者,若為我解說,
身當為奴僕。
時有阿私仙,來白於大王:
我有微妙法,世間所希有,若能修行者,
吾當為汝說。
時王聞仙言,心生大喜悅,即便隨仙人,
供給於所須,採薪及果蓏,隨時恭敬與,
情存妙法故,身心無懈倦。
普為諸眾生,勤求於大法,亦不為己身,
及以五欲樂。
故為大國王,勤求獲此法,遂致得成佛,
今故為汝說。
譯文:
講完這個故事後,釋迦牟尼佛又以偈頌形式複述道:
回想起我過去劫時,為了追求無上大法,所以雖身居國王之位,但無意於五欲之樂,於是用椎擊鐘普告四方說:哪位有大乘之法,若能為我解說,我將終身作他的奴僕。
當時有一位阿私仙人來對大王說:
我有一部最微妙的法,是極為稀奇難得的。你若能依我所教,如法修行,我就為你解說。
國王一聽,心中充滿喜悅,便方即跟隨仙人,供給他的一切所需,砍柴、摘果、采瓜,隨時恭敬侍候。因為一心一意要追求無上妙法,所以,身心毫無懈倦。
我是為了普度一切眾生才精勤求法的。我不是為了自己的身心利益,也不是要求得五欲之樂。
所以,即使我身居國王之位,卻依然辛勤求法,終於獲得了這無上妙法,從而證果成佛。也正因為如此,我今天才能在此為你們演說這無上的妙法。

2019年10月22日 星期二

法華經提婆達多品第十二之1



經文:
爾時佛告諸菩薩及天人四眾:吾於過去無量劫中,求法華經,無有懈惓。於多劫中常作國王,發願求於無上菩提,心不退轉。為欲滿足六波羅蜜,勤行布施,心無吝惜,象、馬、七珍、國、城、妻、子,奴婢、僕從,頭、目、髓、腦,身、肉、手、足,不惜軀命。時世人民壽命無量,為於法故,捐舍國位,委政太子,擊鼓宣令四方求法:誰能為我說大乘者,吾當終身供給走使。
時有仙人來白王言:我有大乘,名妙法華經。若不違我,當為宣說。王聞仙言,歡喜踴躍,即隨仙人,供給所須,采果、汲水、拾薪、設食,乃至以身而為床座,身心無惓,於時奉事。經於千歲,為於法故,精勤給侍,令無所乏。
譯文:
這時,釋迦牟尼佛告訴各位菩薩以及天神和人間的四眾弟子們說:我在過去無量劫中,為追求《法華經》的妙理,而精進不息,始終未生出絲毫懈怠和疲倦之心。在許許多多劫中,我常轉生為人間的國王,但我不貪俗世之欲,誓願求證至高無上的智慧,毫不變心,毫不後退。為了圓滿持戒、布施、忍辱、精進、禪守、般若等六種度脫法門,我勤行布施,心無吝惜。無論是象、馬、七寶,還是國家城池;無論是妻子兒女,還是奴婢僕從,甚至連自己的頭、眼、髓、腦、身子、肉、手、足等都願拿出布施,毫不吝惜自己的身軀性命。那時的人民,壽命無邊無量。我為了追求正法,捨棄王位,把所有的權力交給太子,然後擊鼓宣布:我要到四方求法,誰能為我說大乘佛法,我就終身侍奉他,供養他、跟著他。
那時,有一位仙人來對國王說:我有一部大乘經,名叫《妙法蓮華經》,你若能不違於我,我就會為你宣說。身為國王的我,一聽此言,歡喜跳躍,便方即跟隨仙人,供給他的一切所需。在那些時日裡,我采果、挑水、拾柴、做飯、甚至以自己的身體當作仙人的床座,毫無厭倦和疲憊之感。如此長達一千年,為了求得正法而殷勤奉事、供養這位仙人,使其豐衣足食,要啥有啥,毫無匱乏。
:
1.    一部大經之出世,非有大因緣不可。

2019年10月20日 星期日

法華經見寶塔品第十一之9



經文:
我為佛道,於無量土,從始至今,廣說諸經,
而於其中,此經第一。若有能持,則持佛身。
諸善男子!於我滅後,誰能受持、讀誦此經,
今於佛前、自說誓言。
此經難持,若暫持者,我則歡喜,諸佛亦然。
如是之人,諸佛所嘆。是則勇猛,是則精進,
是名持戒,行頭陀者,則為疾得,無上佛道。
能於來世,讀持此經,是真佛子,住淳善地。
佛滅度後,能解其義,是諸天人,世間之眼。
於恐畏世,能須臾說,一切天人,皆應供養。
譯文:
我釋迦牟尼佛為了教化眾生皆成佛道,所以,從開始到現在,我於無量佛國之中,廣說各種經典,但在所有這些經典之中,只有這部《妙法蓮華經》才是至高無上的經典。如果有人能受持此經,就是受持佛的真身。
各位善男子!在我滅度之後,誰能受持、讀誦此經,現在就應當在佛的面前,親自宣誓。
這部《妙法蓮華經》很難受持,若有人能暫時受持,我便會非常高興,其他諸佛也會十分歡喜的。
這樣的人將受到諸佛的讚嘆,如是之人就勇猛精進不懈怠,就是嚴持戒律不放逸,就是修行十二種頭陀苦行,他們必將很快證得至高無上的佛道。
若有人能在來世讀誦、受持這部《妙法蓮華經》,此人便是真正的佛弟子,便是達到了最純淳的善地。
在佛滅度以後,誰能理解《法華經》的妙義,誰便是諸天神和人類的眼睛。
在邪惡恐懼的世界中,如果有人能在須臾之間講說《法華經》,那麼,一切天神和人民都應當供養他。

2019年10月18日 星期五

再說:為何要「一門深入,長時薰修」?




佛經中言:佛法八萬四千法門,門門皆可入藏開悟。而實際上此八萬四千法是代表盡虛空遍法界,各宗各教之法旨,一樣平等可入藏證果。因修行人之定性不足,多想樣樣精通,樣樣學習,無法深入藏性,而每部經論,其對象、時間、目的而不同宣說,而終歸一乘,所以由修學者基礎不同,聖佛就方便說法,而非真實法。

你若不[一門深入,長時薰修]而入藏性,就無法達到[一即一切,一切即一],而多門多修,即精又博,論述頭頭是道,你就成智識家,若能明白一理而成專,也不入藏性,你就成為現代學識界的博士、專家。

若是一個自我執著強的修行人,多修多聞而無人替其解結,修到最後,一定會神經錯亂,而入魔。運氣好一點的修行人,就會放棄修行而謗法,枉費今生我人身。

所以佛陀講經分成:華嚴三七日、阿含八年、方等十二年、般若二十二年、法華八年、涅槃一晝夜。

儒家重在論語、大學、中庸。兼孟子及五經。
道家首選道德經,以南華經為輔。
基督教為新約、舊約。(稱聖經:內亦有聖歌、聖詩。) 天主教另有一本玫瑰經。
回教(穆斯林)以可蘭經為主。

由此可知,修行能[一門深入]而精,而明,而信,而願、而行,終能保持一心無情,入於空、假、中觀,捨識用根,自性發明,了脫生死輪迴。三塗六道奈你何如?何必多聞呢?


法華經見寶塔品第十一之8



經文:
諸善男子!各諦思惟,此為難事,宜發大願。
諸餘經典,數如恆沙,雖說此等,未足為難。
若接須彌,擲置他方,無數佛土,亦未為難。
若以足指,動大千界,遠擲他國,亦未為難。
若立有頂,為眾演說,無量余經,亦未為難。
若佛滅後,於惡世中,能說此經,是則為難。
假使有人,手把虛空,而以遊行,亦未為難。
於我滅後,若自書持,若使人書,是則為難。
若以大地,置足甲上,升於梵天,亦未為難。
佛滅度後,於惡世中,暫讀此經,是則為難。
假使劫燒,擔負乾草,入中不燒,亦未為難。
我滅度後,若持此經、為一人說,是則為難。
若持八萬,四千法藏,十二部經,為人演說。
令諸聽者,得六神通,雖能如是,亦未為難。
於我滅後,聽受此經,問其義趣,是則為難。
若人說法,令千萬億,無量無數,恆沙眾生,
得阿羅漢,具六神通,雖有是益,亦未為難。
於我滅後,若能奉持,如斯經典,是則為難。
譯文:
釋迦牟尼佛接著說:各位善男子!你們各自都要認真地想一想,受持、講說《妙法蓮華經》可不是件容易的事,你們各位應當發下宏大的誓願。
除《妙法蓮華經》外,其餘的經典多如恆河之沙。即使演說這么多的經典,也不算是一件難事。
假使舉起須彌山,將其拋擲到他方無數個佛土之中,也是不難的。
即使以腳趾來挪動大千世界,將其踢到遙遠的他國,這也是不難的。
假使站立在三界之中最高的有頂天中,為眾生演說其餘無量無數的經典,也不是一件很難的事情。
但是,如果有人在佛滅度之後的惡濁世界中,能為眾生演說這部《妙法蓮華經》,卻是一件十分困難的事。
假使有人神通廣大,手把虛空到處遊行,這件事還不算出奇,可以辦到。
可是如果有人在我滅度之後自己書寫、受持這部《法華經》,或者令人書寫此經,這便不容易作到了。
假若有人將整個大地放在腳指甲上,然後飛升到大梵天中,這也不算太難。
而在佛滅度之後,如果有人能在這個惡濁的世界中,短暫地讀一讀這部《妙法蓮華經》,這就難了。
假使在劫燃燒的時候,有人背著乾草進入熊熊大火而不被火所燒,這也是不能作到的。
如果有人在我滅度之後受持這部《妙法蓮華經》,為另外一個人講說,這便是很難的事了。
假使有人受持八萬四千法藏,以全部的十二種經為眾人演說,使聽法者獲得六種神通,即使如此,這也不算太難的事。
但在我滅度之後,如果有人聽聞、受持此經,尋問此經的微妙義趣,這便是一件很難的事了。
假若有人講經說法,使無數恆河之沙數那么多的眾生都獲得阿羅漢果位,具備六種神通之力,雖有這么大的功德,可還不算是難事。
如果有人能在我滅度之後奉持《妙法蓮華經》,這才是一件很難的事。

2019年10月16日 星期三

法華經見寶塔品第十一之7



經文:
告諸大眾:我滅度後,誰能護持、讀說斯經?
今於佛前,自說誓言。
其多寶佛,雖久滅度,以大誓願,而師子吼。
多寶如來,及與我身,所集化佛,當知此意。
諸佛子等,誰能護法,當發大願,令得久住。
其有能護,此經法者,則為供養,我及多寶。
此多寶佛,處於寶塔,常游十方。
為是經故,亦復供養,諸來化佛,莊嚴光飾、
諸世界者。
若說此經,則為見我、多寶如來,及諸化佛。
譯文:
釋迦牟尼佛又以偈語形式告訴所有大眾說:
在我滅度之後,誰能發願受持此經、讀誦此經、宣說此經、現在應當在多寶如來座前和分身諸佛座前,自我宣誓。
這位多寶佛雖然久已滅度,可是仍以他的大誓願在寶塔中作大師子吼。
你們今日發誓,多寶如來和我以及聚在此的我的化身佛都會知道你們所發誓願的意思,並將護持你們專心修道。
各位佛的弟子!誰能有護法之心,就當發下最大的誓願,令《妙法蓮華經》的法恆久流傳於世。假使有人能護持此經妙法,就等於是供養我和多寶如來。
這位多寶如來雖然身處寶塔之中,可是為了聽聞《妙法蓮華經》並為此經法作證,他時常游於十方世界。
你們若能發心供養《妙法蓮華經》,就等於供養我所分身的一切化佛,也就等於莊嚴一切國土,光飾一切世界。
假使能解說《妙法蓮華經》,就能見到我身和多寶佛身以及我的一切分身化佛。