2023年11月11日 星期六

阿含經-639

 

滅惡不善法 立住擇梵行 修習梵志行 以此為梵志

(滅除惡不善之法,立住於擇滅的梵行,修習於梵志之行,這就是為

之梵志的了。)

明達於過去 見樂及惡道 得無明盡說 知是立牟尼

(明達於過去世之事,徹見於安樂,以及惡道,而得證無明之滅盡之說,

就能知道已建立為牟尼〔寂靜,解脫的聖者〕的了。)

善知清淨心 盡脫淫怒癡 成就於三明 以此為三達

(善知於清淨之心,盡脫那些淫怒癡〔貪瞋癡〕,成就於三明〔上記之三明:

宿命智證明,生死智證明,漏盡智證明,所謂三事通達無礙的智明〕,以此

而為之三達〔三達則三明,也是三證法,是無學的果位〕。)

遠離不善法 正住第一義 第一世所敬 以此為無著

(遠離於不善之法,正住於第一義,為第一世間的人之所敬重的,以此為之無著。)

饒益天及人 與眼滅壞諍 普知現視盡 以此正盡覺

(能饒益於天,以及人們,給與他們以眼目,而滅壞諍鬧的。普知一切,

現在能視透一切,以此而名叫正盡覺。)

於是,梵摩就從其座位站起,欲稽首在佛陀的雙足下。那時,大眾即同時發出高大的音聲而說:「沙門瞿畏乃為甚奇!甚特!有大的如意足,有大的威德,有大的福佑,有大的威神。為甚麼呢?因為在此彌薩羅國所有的梵志、居士當中,梵志梵摩乃在於這些人當中最為第一的人。所謂出生之故,則梵志梵摩乃為良家的父母所舉(所出身),受生為清淨的家庭,乃至七世的父母,都不絕於其種族,生生都不惡。而他卻能為沙門瞿曇極為低下其意,而去尊敬作禮,去供養奉事。沙門瞿曇實在為甚奇!甚特!有大的如意足,有大的威德,有大的福佑,有大的威神。為甚麼呢?因為在此彌薩羅國所有的梵志、居士裡,這位梵志梵摩在於那些人當中,可說是最為第一,所謂學書之故,梵志梵摩乃為博聞而能總持,誦過於四典經,深達於因、緣、正、文、戲等五句說。他卻能為沙門瞿曇極為低下其意,而尊敬作禮,而供養奉事。

沙門瞿曇為甚奇!甚特!有大的如意足,有大的威德,有大的福佑,有大的威神。為甚麼呢?因為在此彌薩羅國所有的梵志、居士當中,梵志梵摩可說是在此裡面最為第一的人,所謂有財物之故。梵志梵摩為極大的富樂,其資財乃為無量,其畜牧產業,實在是不可以稱計得出,為國王封戶食邑,種種都為具足豐饒。在彌薩羅裡,乃至水草樹木,乃謂國王摩竭陀-未生怨(阿闍世王),鞞陀提(韋提希夫人)之子,特與而受其梵封的。他卻能為沙門瞿曇極為低下其意,去尊敬作禮,去供養奉事。

沙門瞿曇為甚奇!甚特!有大的如意足,有大的威德,有大的福佑,有大的威神。為甚麼呢?因為在此彌薩羅國所有的梵志、居士當中,梵志梵摩就是在於其中最為第一的人,所謂有壽命之故。梵志梵摩乃極為大長老,壽命具足,年已一百二十六,他卻能為沙門瞿曇極為下意而尊敬作禮,而供養奉事。」

這時,世尊乃以他心智,知道那些大眾之心的所念,世尊知道後,告訴梵志梵摩說:「止!止!梵志!只要你的心歡喜,就足夠的了。你可以回到你的座位去坐下,我會為你說法的。」

梵志梵摩乃稽首佛足,然後退坐在一邊。世尊就為他說法,勸發其渴仰,成就其歡喜心。用無量的方便為他說法,勸發其渴仰,成就其歡喜後,就以如諸佛之法,首先講說端正之法,使聞者歡悅,所謂說佈施,說持戒,說生天之法,而毀呰欲貪為災患,生死為穢汙,稱歎無欲為妙,道品為淨。世尊為他說此法後,佛陀已知道他已有歡喜心,已有具足心、柔軟心、堪耐心、升上心、一向心、無疑心、無蓋心。已經有能有力,可以接受佛的正法,所謂如諸佛所說的正要,世尊就具為他說苦、集、滅、道的四諦。梵志梵摩就在於其座上徹見四聖諦,也就是苦集滅道的真諦。有如白素,容易被染為色那樣。像如是的,梵摩就在於其座上徹見四聖諦-苦、集、滅、道。

 

 

2023-11-11下午2:00--3:00藥師佛經講座

 

                                          雲長文教基金會董事長 廖森喜大德講述


           










阿含經-638

 

謂汝昔曾所聞 三十二大人相 彼一切在我身

(所謂你在於過去之時,曾經所聽聞過的三十二大人之相,其一切都在

於我的身上。)

滿具足是上正 調御所於我疑 梵志發微妙信

(我都圓滿具足,為最上而正真的。你應調卸,應斷除對於我的疑念。

梵志!你應該要發微妙的信心。)

至難得見聞 最上正盡覺 出世為極難

(最為難得以見聞的,就是最上的正盡煩惱的覺者。出世間為極為

難能可貴的就是最上的正盡覺。)

最上正盡覺 梵志我正覺 無上正法王

(梵志!我就是正覺者,就是無上的正法之王。)

梵志梵摩聽後,曾作如是之念:這位沙門瞿曇,乃成就三十二大人之相。所謂成就大人之相的話,必定會有二處的真諦不虛。第一就是:如果在家的話,必定會為轉輪王。為聰明而有智慧,有四種的軍隊,能整御天下,為如法的法王,而成就七賽。那七寶就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,就是所謂的七寶。有千子的具足,其顏貌都很端正,為勇猛無畏,能伏他眾生。他必定能統領一切土地,乃至於大海,都不用刀杖,都用法而教令,使人得到安隱的。第二就是:假如剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家去學道的話,必定能證得如來、無所著、等正覺,其名稱會流布,而周聞於十方。

於是,世尊,乃作如是之念:這位梵志梵摩乃長夜無諂(長時不會諛諂而討好人家),不會欺誑他人。其所欲望的,其所啟問的,一切都是希望能夠知道真相,並不是為了觸嬈他人,他也是這樣的人,我寧可說那甚深的阿毘曇(對法,對於法而作概括性的對論,和後世之所謂論,用意不同)。世尊了知應這麼做後,就為梵志梵摩,說頌而說:

現世樂法故 饒益為後世 梵志汝問事 隨本意所思

彼彼諸問事 我為汝斷疑

(現世因為喜樂於法之故,會饒益到了後世的。梵志你如有疑問之事,就隨著你的本意之所思念,彼彼有所疑問的諸事,我都能為你斷除疑惑的。)

梵志梵摩也說偈問佛而說:

世尊已許問 梵志梵摩故 便問世尊事 隨本意所思

云何為梵志 三達為何義 以何說無著 何等正盡覺

(世尊已許允問疑之事,為了梵志梵摩之故。因此,就請問世尊有些疑問之事,乃隨著本意所思而啟問的〔以上四句,不一定是梵志之偈,可能為集經者的敘述。〕)

(甚麼叫做梵志?三達是甚麼意義呢?〔三達是甚麼呢?〕。甚麼叫做無著?甚麼叫做正盡覺呢?)〔三達為宿命、天眼、漏盡的三明。以婆羅門教來說,就是通達於梨俱、娑摩、夜柔之三吠陀〕。

那時,世尊,也以偈頌回答而說:

2023年11月10日 星期五

阿含經-637

 

梵志梵摩乃告訴御者說:「你趕快嚴駕車輛,我現在欲往詣沙門瞿曇。」御者受教後,就速嚴駕完畢後,還白而說:「嚴駕已完畢,賢尊!請自知時。」於是,梵摩就乘那極為賢妙之車,從彌薩羅出發,向北行去,而至於大天捺林,欲去拜見世尊,禮拜供養世尊。

那時,世尊在無量的大眾前後圍繞之中,為他們說法。梵志梵摩遙見世尊在無量大眾前後圍繞之中,為他們說法,他看見後,乃起恐怖。於是,梵摩就避在道側,至一樹下而住,而告訴一摩納(青年)說:「你到那位沙門瞿曇之處,代我問訊其聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常與否呢?就作如是之語而說:『瞿曇!我的師父梵摩叫我代他向您問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常與否嗎?瞿曇!我的師父梵摩欲來拜見沙門瞿曇您。』」

於是,摩納就受教而行,就往詣於佛所,到後,共相問訊,然後退坐在一邊,而仰白佛說「「瞿曇!我的師父梵摩問訊您的聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常與否嗎?瞿曇!我的師父梵摩欲來拜見沙門瞿曇您。」

世尊告訴他說:「摩納!令梵志梵摩能夠安隱快樂,令天,以及人、阿修羅(非天)、犍沓惒(乾闥婆,樂神,聞香而至,而歌樂的神)、羅剎(暴惡鬼),和其餘的種種身都能安隱快樂。摩納!梵志梵摩欲到這裡來,可以隨意而來!」

於是,摩納聽佛所說,就善受善持,即從其座站起,繞佛三匝後而去。而還詣梵志梵摩之處,而白其師說:「師尊!我已經告知沙門瞿曇,那位沙門瞿曇現在住在那裡,正等候師尊您,唯願師尊知時!」

梵志梵摩就從車下來,徒步而往詣佛所。那些先來的大眾遙見梵志梵摩之到來,就從他們的座位站起,大家都開道而避之,為甚麼呢?因為乃為有名德,以及多識之故。

梵志梵摩告訴彼眾而說:「諸位賢者!請各各復坐,我欲直往拜見沙門瞿曇。」於是,梵摩就往詣佛所,到後共相問訊,然後退坐在一邊。那時,梵志乃不壞二根,所謂眼根及耳根是。梵志梵摩坐後,乃諦觀佛身的三十二相,他只看見三十相,對於二相存有疑問,所謂陰馬藏,及廣長舌相是。梵志梵摩即時用偈問世尊而說:

如我昔曾所聞 三十二大人相 於中求不見二

(如我從前曾經所聽到的,則為有三十二大人之相。然而在於其中,尋求

過後,不見其中的二相。)

尊沙門瞿曇身 為有陰馬藏不 一切人尊深密

(賢尊沙門瞿曇之身,到底有陰馬藏與否呢?一切人民都尊重您,

乃為非常的深密。)

云何為人尊尊 不現視微妙舌 若尊有廣長舌

(為甚麼能為人最尊呢?現在不能看到您的微妙之舌,如果賢尊有廣長舌

      的話。)

唯願令我得見 今實有疑惑心 願調御決我疑

(唯願令我得以看見!現在實在是有疑惑的心,願調御師您,決斷我的

  疑惑吧!)

世尊乃作如是之念:這位梵志梵摩正在尋求我的三十二相,然而他只見三十相,對於其他的二相存有疑念,所謂陰馬藏,以及廣長舌之相是,我現在寧可除去他的疑惑為是。世尊知道此事後,就作如其像定的如意足(入定而現神通),因此,梵志梵摩乃得以看見世尊的身上的陰馬藏,以及廣長舌之相。就中,所謂廣長舌,就是其舌乃從口出外,能盡覆其面之義。世尊現出神通,達成梵志之望後,就止其如意足(神通),然後為梵志梵摩說此偈頌而說:

2023年11月8日 星期三

阿含經-636

 

師尊!沙門瞿曇之口,會出八種的音聲,第一為甚深,第二叫做毘摩樓簸,第三叫做入心,第四叫做可愛,第五叫做極滿,第六叫做活瞿,第七叫做分了,第八為之智(佛所發出之音,言辭清雅,令人聞即解悟。1.極好音,2.柔軟音,3.和適音,4.尊慧音,5.不女音〔大雄之德,令人敬畏〕,6.不誤音,7.深遠音,8.不竭音)。為多人所喜愛,為多人所快樂,為多人所思念,使人能得心定。師尊!沙門瞿曇乃隨眾生而說法,其聲都不出於大眾之外,唯在於大眾當中,而為他們說法,勸發其渴仰,成就其歡喜的。都用無量的方便為他們說法,勸發其渴仰,成就其歡喜後,就從其座站起,還歸其本所。師尊!沙門瞿曇,其形像,乃如是這般的,但有殊勝,又超過於如是的。師尊!我欲往詣那位沙門瞿曇之處,去從他學習梵行(不知能准與否?)」梵志梵摩告訴他說:「隨你之意好了。」

於是,優多羅摩納,稽首梵志梵摩之足,繞其身邊三匝之後離去,乃往詣佛所,到後,稽首佛足,然後退坐在於一邊,他仰白佛陀說:「世尊!我願跟從世尊您學道,而受具足戒,而成就為一比丘之身,得從世尊您修行梵行。」

於是,世尊乃度優多羅摩納,使其學道而受具足戒。世尊度優多羅摩納,令其學道受具足戒後,就遊行於鞞陀提國,而與大比丘眾們,同時就輾轉前進,而到達於彌薩羅,則住在於彌薩羅的大天捺林。

那些彌薩羅的梵志、居士們,聽聞沙門瞿曇,為釋迦的種族的子弟,乃捨棄釋迦的宗族,而出家去學道,遊行於鞞陀提國,和大比丘眾俱在,而輾轉來到此彌薩羅,住在於大天捺林。沙門瞿曇乃有大的名稱,周聞於十方。沙門瞿曇為如來、無所著、等正覺、明行成為(明行足),善逝、世間解、無上士、道法御(調御丈夫)、天人師,號為佛,為眾佑(世尊)。他在於此世間的天,以及魔、梵天、沙門、梵志,從人至於天,乃自知自覺,自作證而成就游上於其中。他所說之法,乃初也妙,中也妙,竟也妙,有義而有文,具足了清淨,顯現梵行。如果有人,能拜見如來、無所著、等正覺,而去敬重禮拜,去供養承事的話,就能快得善利。我們寧可同往,去拜見那位沙門瞿曇,去禮拜供養他。

那些彌薩羅的梵志、居士們,各各都和其相等類的眷屬相隨,從彌薩羅出發,向北而行,而至於大天捺林,欲去拜見世尊,欲去禮拜供養世尊。他們往詣佛所後,有的彌薩羅梵志、居士,乃稽首佛足,然後退坐在一邊的。有的即與佛共相問訊,然後退坐在一邊的。有的乃叉手向佛,然後退坐在一邊。有的遙見佛陀後,就默然而坐。那些彌薩羅的梵志、居士,各各坐定後,佛陀就為他們說法,勸發他們的渴仰,成就他們的歡喜心。用無量的方便為他們說法,勸發他們的渴仰,成就其歡喜後,就默然而坐。

梵志梵摩也聽聞沙門瞿曇為釋種的子弟,而捨棄釋迦的宗族,出家去學道,遊行在鞞陀提國,和大比丘眾俱在,輾轉而來到此彌薩羅國,住在於大天捺林。那位沙門瞿曇有大的名稱,周聞於十方,那位沙門瞿曇為如來、無所著、等正覺、明行成為(明行足)、善逝、世間解、無上士、道法御(調御丈夫)、天人師,號為佛,為眾佑(世尊),他在於此世間的天,及魔、梵天、沙門、梵志,從人至於天,而能自知自覺,自作證而成就游止於其中。他所說的法,乃初也妙,中也妙,竟也妙,有義而有文,具足清淨,而顯現梵行。如果有人能夠拜見如來、無所著、等正覺、而去敬重禮拜,去供養承事的話,就能快得善利。我寧可往見沙門瞿曇,去禮拜供養他。

2023-11-08 肌力教學

 













阿含經635

 

如果成就大人之相的話,必定有二處,都是真諦不虛的。第一,如果在家的話,必定會為轉輪王,為聰明而有智慧,會有四種軍隊,能整御天下,都由於自己之自在,為如法的法王,而成就七寶。那七寶就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,就是所謂的七寶。有千子之具足,其顏貌都端正,勇猛而無畏,而能降伏他眾生。他必定能統領這裡的一切地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法教令,使得安隱的。第二,如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信,而舍家,而為無家庭牽累的出家去學道的話,必定會得證如來、無所著、等正覺,名稱會流布,會周聞於十方。

又次,師尊!我看見沙門瞿曇之著衣、已著衣,被衣、已被衣,出房、已出房,出園、已出園等動作,和行道而至於村間之事,如入村、已入村、在巷,入家、已入家,正床、已正床,坐、已坐,澡手、已澆手,受飲食、已受飲食,食、已食,澡手咒願,徒座而起。步出家、已出於家,在巷,出村、已出村,入園、已入園,入房、已入房等事。師尊!沙門瞿曇,著衣很齊整,不高,又不下,衣不近其體,風不能使衣遠離其身。師尊!沙門瞿曇被衣很齊整,不高,也不下,其衣不近於其身體,風不能使衣遠離其身。師尊!沙門瞿曇常著新衣時,都隨順於聖者的方式,都用剪刀把它割截後,再縫好,然後拿去染作惡色,像如是的,那聖者之染作惡色那樣。他持有其衣的目的,並不是為了財物,也不是為了貢高,更不是為了自己的裝飾,也不是為了莊嚴,但都是為了障蔽蚊虻,以及避風日之所觸之故,也是為了慚愧,而覆其身之故。

他出房之時,身體並不低與仰。師尊!沙門瞿曇出房之時,終究不會低身。師尊!沙門瞿曇如欲行時,先舉其右足,正舉而正下,行不擾亂,也不會有惡亂。行時,兩踝終究不會相振(不相觸)。師尊!沙門瞿曇,其行之時,並不會被塵土所坌。為甚麼呢?因為由於本來的善行之故。他出園之時,身體並不低與仰。師尊!沙門瞿曇出園之時,終不會低身,往到於村間,其身都極為右旋,觀察如龍,遍觀而觀,不恐不怖,也不會驚懼,而觀察諸方。為甚麼呢?因為如來、無所著、等正覺之故。他入村裡時,其身不會低仰。師尊!沙門瞿曇入於村裡之時,終究不會低身,他在於街巷時,都不低視,也不仰觀,唯有直而正之視,在於其中,並不會礙於其所知所見。

師尊!沙門瞿曇的諸根常定。為甚麼呢?因為以其本來之善行之故。他入於家時,其身不會低仰的。師尊!沙門瞿曇入於家之時,終究不會低身。師尊!沙門瞿曇都身而右旋,正床而坐。他在於床上.不極盡其身力而坐,也不用手案在於陛(月+坒)(腿肉)而坐在於床上。他坐床後,並不悒悒(不憂悶不樂),也不煩惱,同時也是快樂。受澡水之時,不高,也不下,不多,也不少。他受飲食時,也不高,也不下,也不多,也不少。師尊!沙門瞿曇受食時,都平於鉢,於羹與飲食,都於以相等。師尊!沙門瞿曇,摶食(以手抓捏而食)時,都齊整,都徐徐(慢慢)的著放入於口內,摶食未至之時,並不豫先張其口,及在於口內時,即再三的嚼,而咽(入於咽喉),飯,以及羹,也沒有不斷碎,還有餘物在口內時,又不將摶食入於口中。

師尊!沙門瞿曇以三事清淨之食,而欲得其味,然而也不是欲染味其食(雖會感受食物之味,但是不會貪著其味)。不是為財物,不是為貢高,不是為自飾,不是為莊嚴,但欲存其身,而能久住,而無疾患,食物乃用來止故疹(疹雖為皮膚上發生的顆粒的點子,但總稱為病),用來豫防,使其不起新的疾病,為了存命而無疾患,增有體力而得快樂而已的。飯食已完畢後,受澡手之水時,乃不高不下,不多不少。受澡鉢之水,也不高不下,不多不少。他將手洗淨後,其鉢也洗淨,洗鉢而使其清淨後,其手也清淨。拭手後,便拭其鉢。拭鉢之後,便拭手。他洗拭其鉢後,就安著在於一邊,在於不近不遠之處,並不數次觀看其鉢,也不是為了其鉢。他並不毀呰此食,也不稱與其食物,但是暫時默然而已。他嗣後就為居士說法,勸發其渴仰,成就其歡喜。用無量的方便,為居士說法,勸發其渴仰,成就其歡喜後,就從座站起,便退而還回。

他出其家時(離開居士之家),其身並不低仰。師尊!沙門瞿曇出居士之家時,終究不低身。他在街巷時,並不低視,也不仰視,唯直正而視,在其中,並不會因此而有所礙其所知所見的。師尊!沙門瞿曇的諸根乃常定。為甚麼呢?因為其本來的善行之故。他出村之時,身體也不會低仰。師尊!沙門瞿曇出村之時,終究不會低身。他進入園內時,身體也不低仰。師尊!沙門瞿曇進入園內時,終究不會低身的。他中食之後收舉衣鉢,澡洗其手足後,就會將尼師檀(坐具)放著在於肩上,而入於房內去宴坐。師尊!沙門瞿曇乃饒益世間之故,而入房去宴坐的。師尊!沙門瞿曇則在於晡時,從其宴坐寤起時,其面色乃非常的光澤。為甚麼呢?因為他是如來、無所著、等正覺之故。