2023年11月7日 星期二

阿含經-634

 

優多羅摩納又作如是之念:我寧可極為觀察其威儀禮節,以及觀察其遊行所趣的一切。於是,優多羅摩納尋即隨佛而行,在於夏天四月當中,去觀察其威儀禮節,以及觀察其遊行所趣的一切。優多羅摩納經過夏天四月,悅可世尊的威儀禮節,以及觀察世尊的遊行所趣的一切,然後白佛而說:「瞿曇!我現在有事,欲還皈,特來請辭。」世尊告訴他說:「優多羅!你要回去,就隨你之意吧。」

優多羅摩納聞世尊所說後,就善受善持,就從其座位站起,繞佛三匝後離去,而往詣於梵志梵摩之處,到後,稽首梵志梵摩之足,然後退坐在一邊。梵志梵摩問他而說:「優多羅!是否如實在所聞的那樣:沙門瞿曇有大的名稱,周聞於十方,為如是呢?或者為不如是呢?實在有三十二大人之相嗎?」

優多羅摩納回答說:「唯然!師尊!實在如所聞的,沙門瞿曇乃有大的名稱,周聞於十方,沙門瞿曇實在就是如是,並不是非如是,實在是有三十二相的。師尊!沙門瞿曇有(1)足安平而立之相,叫做,師尊!沙門瞿曇有大人的大人之相。又次,(2)師尊!沙門瞿曇的足下生輪,輪有千輻,一切都具足,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,(3)師尊!沙門瞿曇為足指纖長,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,(4)師尊!沙門瞿曇的足周而正直,這叫做,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,(5)師尊!沙門瞿曇的足跟踝後,兩邊都平滿,就是所謂,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,(6)師尊!沙門瞿曇之足的兩踝,都臃,就是為之,師尊!沙門瞿曇之大人的大人之相。又次,(7)師尊!沙門瞿曇的身毛,乃上向,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(8)沙門瞿曇的手足有網縵,有如鴈王,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。

又次,師尊!(9)沙門瞿曇的手足極妙,乃柔弱軟軟,有如兜羅華(細綿花),這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(10)沙門瞿曇的肌皮軟細,塵水不能著,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(11)沙門瞿曇為一一毛,一一之毛就是說在其身上的一一的孔穴當中,有一毛之生出,其色如紺青,如螺之右旋,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(12)沙門瞿曇為鹿的(足+專)腸,猶如鹿王,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(13)沙門瞿曇為陰馬藏,猶如良馬王,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(14)沙門瞿曇的身形圓好,有如尼拘類樹(縱廣樹),上下都圓,而相稱,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(15)沙門瞿曇之身不阿曲,身不曲就是平立時,伸手可以摩其膝,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(16)沙門瞿曇之身,乃為黃金之色,有如紫磨金,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。

又次,師尊!(17)沙門瞿曇之身,七處都滿,七處滿就是:兩手、兩足、兩肩,以及頸,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(18)沙門瞿曇,其上身為大,猶如獅子那樣,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(19)沙門瞿曇為獅子的頰車,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(20)沙門瞿曇的脊背平直,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(21)沙門瞿曇的兩肩上連通,頸都平滿,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(22)(25)沙門瞿曇有四十齒,牙平,齒不疎,齒白,通於味第一味,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(26)沙門瞿曇的梵音可愛,其聲音乃如迦羅毘伽(伽陵頻伽,好聲鳥),這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(28)沙門瞿曇,乃為廣長舌,所謂廣長舌,就是其舌從口中出後,遍覆於其面,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(29)沙門瞿曇的承淚處滿,有如牛王(眼睫如牛王),這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(30)沙門瞿曇的眼色紺青,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(31)沙門瞿曇之頂,有肉髻,團圓而相稱,發如螺之右旋,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。又次,師尊!(32)沙門瞿曇的眉間生毛,為潔白,而右縈,這就是,師尊!沙門瞿曇的大人的大人之相。這叫做,師尊!沙門瞿曇之成就三十二大人之相。

 

附注:卷十一,第五十九經,三十二相經,曾提示過,所謂:1.足安平立,2.足下生輪,3足指纖長,4.足周正直,5.足跟踝後兩邊平滿,6.足兩踝臃,7.身毛上向,8.手足網縵,9.手足極妙柔弱軟敷,10.肌皮軟細,11.一孔一毛,12.鹿(足+專)腸,13.陰馬藏,14.身形圓好,15.身不阿曲,16.身黃金色,17.身七處滿,18.身大猶如獅子,19.獅子頰車,20.脊骨平直,21.兩肩上連通頸平滿,22.四十齒,23.牙平,24.齒不疏,25.齒白,26.梵音可愛,27.聲猶如加羅毘伽,28.廣長舌,29.承淚處滿,30.眼色紺青,31.頂有肉髻,32.眉間生毛。

2023-11-06 原始點教學

 















2023年11月5日 星期日

阿含經-633

 

又次,優多羅!那位沙門瞿曇,乃成就三十二大人之相。如果成就大人之相的話,必定會有二處,為真諦而不虛的。第一就是:如果在家的話,必定會為轉輪王,會聰明而有智慧。有四種軍隊,能整御天下,由於自己而自在,為如法的法王,而成就七寶。那七寶就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,就是所謂的七寶。有千子之具足,顏貌都很端正,勇猛而無畏,能降伏其他的眾生。必定能統領這裡的一切地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法去教令,使人得安隱的。第二就是:如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人,而去學道的話,必定會得證如來、無所著、等正覺,而名稱會流布,會周聞於十方。

優多羅!你如果受持諸經的話,必定會有三十二大人之相。如成就大人之相的話,必定會有二處,都是真諦而不虛的。第一,如果在家的話,必定會為轉輪王,會聰明而有智慧,有四種軍隊,能整御天下,由於自己之自在,為如法的法王,而成就七寶。那七寶就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,就是所謂的七寶。有千子的具足,其顏貌都很端正,都勇猛無畏,能降伏他眾生。他必定能統領這裡的一切地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法去教令,使人得安隱的。第二就是:如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人而去學道的話,必定會證得如來、無所著、等正覺,名稱會流布,會周聞於十方。」

優多羅回答說:「唯然!師尊!我受持諸經時知道會有三十二大人之相。如果成就大人之相的話,必定會有二處,為真諦而不虛的。第一就是:如果在家的話,必定會為轉輪王,為聰明而有智慧,有四種的軍隊,能整御天下,由於自己之自在,為如法的法王,而成就七寶。那七寶就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,就是所謂的七寶。有千子之具足,其顏貌都很端正,為勇猛無畏,而能降伏他眾生。他必定能統領這裡的一切地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法教令,使人得到安隱的。第二就是:如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家去學道的話,必定會證得如來、無所著、等正覺,名稱會流布,會周聞於十方。」

梵志梵摩告訴他說:「優多羅!你往詣那位沙門瞿曇之處,去觀察那位沙門瞿曇,到底是這樣的嗎?或者不是這樣的嗎?到底實在具有三十二大人之相與否呢?」

優多羅摩納聽後,乃稽首梵志梵摩之足,繞其身邊三匝之後離去。就往詣佛所,到後,共相問訊,然後退坐在一邊,而觀察世尊的身上之三十二相。他看見世尊之身,具有了三十相,對於其他二相,則抱著疑惑的念頭。所謂陰馬藏(佛陀的男根密藏,有如馬陰),以及廣長舌(舌薄而廣,軟而長)

世尊乃念而說:這位優多羅,正在觀察我身上的三十二相。他只看見三十相,對於其他二相,則有疑惑,所謂陰馬藏,以及廣長舌之二相是。我現在寧可斷除其疑惑為是。世尊知道應這樣做後,就如其像定,而作如意足(入定而發神通)。世尊如其像定,而作如意足後,欲使優多羅摩納,看見其身上的陰馬藏,以及廣長舌之相。

於是,世尊即如其像定,而作如意足。世尊以如其像定,而作如意足後,優多羅摩納,乃看見世尊的身上之陰馬藏,以及廣長舌之相。所謂廣長舌,就是從口出舌,其舌能盡覆其面。優多羅摩納看見後,曾作如是之念:沙門瞿曇真的是成就三十二大人之相。如成就大人相的話,必定有二處之真諦不虛。第一為:如在家的話,必定會為轉輪王,會很聰明而有智慧,有四種的軍隊,能整御天下,由於自己而自在,為如法的法王,而成就七寶。所謂七寶,就是:輪寶、象賽、馬寶、珠寶、女賽、居士寶、主兵寶,就是所謂的七寶。也具足了千子,其顏貌都很端正,而勇猛無畏,而能降伏其他的眾生。他必定能統領這裡的一切土地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法教令,使人得到安隱。第二就是:如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人,而去學道的話,必定能得如來、無所著、等正覺,名稱會流布,會周聞於十方。

2023年11月3日 星期五

阿含經-632

 

所謂有障礙其食,就是說:苦惱時,就不能食,瞋恚時,就不能食,疾病時,就不能食,有事時,就不能食,行來時,就不能食,至於王間(政府)時,就不能得食,齋日時,也不能食,不得之時,也不能食。這叫做比丘一百歲之存命,其所講百歲數、時數、歲時數、月數、半月數、月半月數、晝數、夜數、晝夜數、食數、障礙數、食障礙數。

比丘!如果有尊師,所為都為其弟子,而發起大慈哀,憐念愍傷,求義及饒益,求安隱快樂的話,則我現在已經作到這種事,你也應當又要去作,要到無事之處,在於山林樹下,空寂安靜之處,在那裡燕坐思惟,不可以有些放逸!應該要勤加精進,不可使有後悔之事!這就是我的教敕,就是我的訓誨。」

佛陀所說的就是如是,那些諸比丘們,聽佛所說,都歡喜奉行!

中阿含經卷第四十完 

中阿含經卷第四十一

 

一六一、梵摩經第十(第四分別誦)

 大意:本經敘述彌薩羅國有一梵志,名梵摩,年老壽高,而極大的富樂,頗受人的尊敬。他遣其弟子優多羅去觀察佛陀的三十二相。優多羅最初僅見三十相,而心起疑惑,世尊乃以神力示其陰馬藏,以及廣長舌之二相。優多羅見後,一一回稟其師,並請求要就佛陀學道,梵摩乃允許他。其後,梵摩自己也皈依三寶,命終時,佛陀曾記說為證阿那含果。 

結集者的我們都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀遊行在於鞞陀提國(毘提訶),和大比丘們俱在於一處。

那時,彌薩羅(鞞陀提國的首都,為跋耆族)城內有一位梵志,名叫梵摩(一百二十歲的外道長者),是一位極大的富樂,資財為無量,畜牧產業乃不可稱計,封戶食邑(被國王封地賜爵),種種都非常的具足而豐饒。在彌薩羅城的財物,乃至於水草木的一一,均為是所謂摩竭陀王-未生怨(阿闍世王,未出生就被相師占卜會有大逆不道的行為),為鞞陀提(韋提希夫人)之子,所特與其梵封的(國王的封賜)。梵志梵摩有一位摩納(婆羅門青年),名叫優多羅,為父母所舉(身世良好),受生為清淨,乃至七世的父母都不絕其良好的種族,生生都沒有惡,為博聞總持,誦過四典經,深達於因、緣、正、文、戲,以及五句說(故事譚)。

梵志梵摩曾聽聞沙門瞿曇,為釋迦的種子,而捨棄其釋迦的宗族,而剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人,而去學道。現在遊行在於鞞陀提國,和其大比丘的弟子眾俱在。那位沙門瞿曇有大名稱,周聞於十方,那位沙門瞿曇,為如來、無所著(應供)、等正覺、明行成為(明行足)、善逝、世間解、無上士、道法御(調御丈夫)、天人師,號為佛,為眾佑(世尊)。他在於此世間當中,所有天,及魔,和梵天、沙門、梵志,從人至於天,為自知自覺,自作證而成就游止於其中。他所說的法,初也妙,中也妙,竟也妙,有義而有文,為具足清淨,顯現梵行。

又次,曾經聽到那位沙門瞿曇,已成就三十二大人之相。如果成就大人相的話,必定會有二處的真諦,為不虛的。第一就是:如果在家的話,必定會為轉輪王,會聰明而有智慧。有四種的軍隊,去整御天下,都由於自己而自在,如法的法王,而成就七寶。所謂七寶,就是:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶等,謂之七寶的。會有千子具足,顏貌很端正,勇猛而無畏,而能降伏其他的眾生。他必定能統領此一切之地,乃至於大海,都不用刀杖,都以法去教令,使得安隱的。第二就是:如果剃除鬚髮,著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人,去學道的話,必定會證得如來、無所著、等正覺,名稱為流布,會周聞於十方。

梵志梵摩聽此消息後,告訴他的弟子說:「優多羅!我所聽到的就是如是:那位沙門瞿曇,為釋迦的種子,乃捨棄其釋迦的宗族,而剃除鬚髮,而著袈裟衣,由於至信而舍家,而為無家庭牽累的出家人,而去學道,現在遊行在於鞞陀提國,和大比丘眾俱在。優多羅!那位沙門瞿曇有大的名稱,周聞於十方。那位沙門瞿曇為如來、無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號為佛,為眾佑。他在於此世間的天,以及魔,和梵天、沙門、梵志,從人至於天,乃自知自覺,自作證而成就游止於其中。他所說的法,初也妙,中也妙,竟也妙,有義而有文,為具足清淨,顯現梵行。

 

 

2023年11月2日 星期四

2023-11-2 瑜珈教學

 











阿含經-631

 

又次,尊師阿蘭那,曾為他的弟子說梵世之法。如果尊師阿蘭那為其弟子闡說梵世法之時,其諸弟子們當中,有人不完全具足而奉行其法的話,則其命終之後,或者會往生於四王天,或者會生於三十三天,或者會生於焰摩天(第三層天,時分天),或者會生於兜瑟哆天(知足天,第四層天),或者會生於化樂天(第五層天),或者會生於他化樂天(第六層天)。如果尊師阿蘭那為其弟子說梵世法之時,諸弟子們當中,如果有人完全具足奉行其法的話,其人當會修習四梵室(慈悲喜舍之四無量心,修此,可感生於梵天),會捨離欲貪,在其命終之後,會得生於梵天。

那時,尊師阿蘭那,曾作如是之念:我不應該和我的弟子們類同而俱至於後世,而共生在於同為一處。我現在寧可更修增上之慈,修增上之慈後,命終之後,能得往生於晃昱天中(光音天,色界二禪之頂上)。

尊師阿蘭那就在於後來之時,更修增上慈,修習增上慈後,命終之後,乃得往生於晃昱天中。尊師阿蘭那,及其諸弟子們,學道都不虛,都得大果報。比丘!你的意見如何呢?往昔之時的尊師阿蘭那,是另有其人嗎?你們不可作如是之念:為甚麼呢?比丘們!當知,即是我啊!我在於那時,名叫尊師阿蘭那,我在於那時,有無量百千的弟子,我在於那時,為諸弟子們說梵世之法。

我闡說梵世之法時,諸弟子們當中,如有不完全具足去修習奉行的話,則在其命終之後,或者生於四王天,或者生於三十三天,或者生於焰摩天,或者生於兜瑟哆天,或者生於化樂天,或者生於他化樂天。我說梵世法之時,諸弟子們當中,假如有完全具足奉行法的話,也就會修習四梵室,而捨離於欲貪,在其命終之後,得生於梵天。我在於那時,曾作如是之念:我不應該和弟子們同類而俱至於後世,而共生於同一個地方。我現在寧可更修增上慈,修習增上慈後,命終之後,可以得生於晃昱天中。我在於後來之時,就更修增上慈,修習增上慈後,命終之後,得生於晃昱天中(光音天,新譯為極光淨天)。我在那個時候,和我的諸弟子們,都學道而不空虛,都得大果報。

我在於那時,乃自饒益,也饒益於他人,饒益於很多人。都愍傷世間,為了天,為了人,而求義,以及饒益,和求安隱快樂。不過我在於那時所說之法,乃不至於究竟,並不究竟白淨,不究竟梵行,不究竟梵行之終止。我在於那時,還不能離開生老病死,還不能離開有啼哭憂戚之事,也未能得脫一切苦惱。比丘們!我現在出世為如來,為無所著(應供)、等正覺、明行成為(明行足)、善逝、世間解、無上士、道法御(調御丈夫)、天人師,號為佛,為眾佑(世尊)。我現在自饒益,也饒益他人,饒益很多人,都愍傷世間,為了天,為了人,而求義,以及饒益,而求安隱快樂。我現在所說之法,已得至於究竟,已究竟白淨,究竟梵行。究竟梵行完了後,我現在已離開生老病死,已離開啼哭憂戚之事,我現在已得脫一切的苦惱。

比丘們!如果有正說的話,那就是說:人命乃極為短少,必定在於不久之時,會交至於後世,因此,應行善事,應行梵行,因為有生者,沒有不死的。比丘們!現在所說的就是正詭。為甚麼呢?現在如果有長壽的人,不過是遠至於一百歲,或者又小小的超過於一百歲而已(一百餘歲為人壽的極限)。假若有所長壽的話,其壽命存在於世間三百年之時,則春季為百次,夏季為百次,冬季為百次。如果生命生存為千二百個月的話,則春季為四百次,夏季也為四百次,冬季也是四百次的了。假如命存千二百個月的話,則命存為二千四百個半月,春季為八百個半月,夏季也八百個半個月,冬季也為八百個半個月。命存二千四百個半月的話,就為之三萬六千的晝夜,春季為一萬二千個畫夜,夏季也為一萬二千個畫夜,冬季也為一萬二千個晝夜。命存三萬六千晝夜的話,就為七萬二千之食,以及也會有障礙其食之時,和障礙母乳之時。